"seit der nacht" - Translation from German to Arabic

    • منذ تلك الليلة
        
    • منذ ليلة
        
    Lol... seit der Nacht, die wir zusammen verbracht haben... bevor ich rein musste, kann ich an nichts Anderes mehr denken! Open Subtitles لول .. منذ تلك الليلة التي امضيناها معاً
    Nun, ich hab dich nicht mehr gesehen, seit der Nacht, als wir in den Wald gingen. Open Subtitles اذا , انا لم ارآكِ منذ تلك الليلة التي كنا في الغابة
    Ich weiß nicht, wo er ist. Ich habe ihn seit der Nacht nicht gesehen. Open Subtitles لا أعرف مكانه لم أتحدث إليه منذ تلك الليلة
    IST seit der Nacht IHRES MARTYRIUMS DROGENFREI. Open Subtitles توقفت عن تعاطي المخدر منذ تلك الليلة أصبحت مثال يحتذى بها في قوة الأرادة وأصبحت رائدة في مجالها وتساعد الآخريين
    Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. Open Subtitles استمع لي، من أي وقت مضى منذ ليلة أن قلت لي عن شعورك، لم أكن قادرا على التوقف عن التفكير بك.
    Offenbar hat niemand von ihm gehört oder ihn gesehen, seit der Nacht, als ich Danton Black aufhielt. Open Subtitles على ما يبدو، لا أحد سمع منه أو ينظر له منذ ليلة توقفت دانتون الأسود.
    Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. Open Subtitles انصت إلي، منذ تلك الليلة حين صارحتني بمشاعرك لم أتمكن من التوقف عن التفكير بك
    Nicht mehr seit der Nacht. Open Subtitles لم أكن في هذا البيت منذ تلك الليلة.
    Sie gesehen? seit der Nacht nicht mehr. Open Subtitles ليست منذ تلك الليلة
    Wir hatten seit der Nacht keinen Sex. Open Subtitles وهو لم يلمسني منذ تلك الليلة
    Ich habe seit der Nacht keine mehr genommen. Open Subtitles لم أتعاطى منذ تلك الليلة
    Alles, was er seit der Nacht, in der du vom Blitz getroffen wurdest, getan hat, dich zu S.T.A.R. Labs zu holen, dir den Anzug zu geben, dich zu trainieren, das war alles, um dich zu beschützen. Open Subtitles كل شيء فعله منذ تلك الليلة التيأصبتفيهابالبرق... وإحضارك إلى مختبرات "ستار"، إعطاءكبدلةوتدريبك..
    Denn Jill und ich haben uns zuletzt so gestritten wie gerade, seit der Nacht, durch welche ich hier drinnen gelandet bin. Open Subtitles لأنني لم أتشاجر مع (جيل) كما تشاجرنا للتو منذ تلك الليلة التي قادتني إلى هنا
    seit der Nacht. Open Subtitles منذ تلك الليلة
    Es ist bereits seit einer Weile verlassen, seit der Nacht des Massakers. Open Subtitles وإنّها مهجورة منذ فترة، منذ ليلة المذبحة.
    Ich hatte es seit der Nacht, in der wir dich verloren, in meinem Portmonee. Open Subtitles لقد احتفظت بها في محفظتي منذ ليلة فقدانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more