Und seit sechs Jahren erkundigen wir uns nach extrem glücklichen Leuten | TED | و بدأت منذ ستة اعوام أتساءل عن السعداء لاقصى درجة, |
Mein Bruder ist seit sechs Monaten im Krankenhaus, Herr Pastor... also kümmere ich mich um die beiden. | Open Subtitles | لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و.. |
Mein Mann lebt nun schon seit sechs Monaten mit dem Herzen eines Fremden. | Open Subtitles | زوجي عايش منذ ست شهور مستخدمآً قلباً من شخص آخر |
Und sie stehen heute hier in Solidarität, wie sie es seit sechs Tagen tun. | TED | وهم الآن هنا متضامنين، وكانوا كذلك لستة أيام. |
Ich führe eine funktionierende Beziehung mit einem erwachsenen Mann, seit sechs herrlichen Wochen, vier fantastischen Tagen und sieben sagenhaften Stunden. | Open Subtitles | أنا أعيش في علاقة مع ذكر بالغ، لمدة ستة أسابيع رائعة، أربع أيام رائعة، و سبع ساعات غالية. |
Du bist in der Psychiatrie. Und das schon seit sechs Jahren. | Open Subtitles | أنتِ في مصح عقلي لقد كنتِ عندنا لمدة ست سنوات |
seit sechs Monden träume ich jede Nacht von seinen schielenden Schafsaugen. | Open Subtitles | والذى أحلم منذ ستة أشهر برؤية عيون نسائة |
Er ißt seit sechs Wochen nichts Vernünftiges mehr. | Open Subtitles | إنه لم يهضم وجبة طعام محترمة منذ ستة أسابيع |
Ich mache diese Art von Fällen schon seit sechs Jahren. | Open Subtitles | أنا أمارسُ هذا النوع من القضايا منذ ستة سنين الآن |
Du bist der erste Nichtinfizierte, den wir seit sechs Tagen gesehen haben. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى رايته غير مصاب منذ ستة ايام |
Erinnerst du dich, dass ich dir erzählt habe, dass ich seit sechs Monaten diese schlechten Träume habe? | Open Subtitles | .أتتذكرعندماأخبرتكِ. أنه منذ ستة أشعر بدأت تراودني هذه الأحلام المزعجة؟ |
Er war bei ein paar Spezialisten. Er hatte seit sechs Monaten keinen Vorfall mehr. | Open Subtitles | زار بعض الاختصاصيين، ولم يحدث معه أي شيء منذ ستة أشهر. |
Big Al. Den hab ich seit sechs Jahren. Ist er nicht klasse? | Open Subtitles | "بيق أل" ، إنه لدي منذ ست سنوات أليس عظيماً ؟ |
Sie betreiben dieses Stargate seit sechs Jahren, angeblich zum Vorteil der gesamten Menschheit. | Open Subtitles | قامت حكومتكم بتشغيل هذة البوابة النجمية منذ ست سنوات بإفتراض أن هذا يصب في مصلحة البشرية جمعاء |
Der König wahrt den Frieden mit Saladin seit sechs Jahren. | Open Subtitles | الملك عقد إتفاقية سلام مع صلاح الدين منذ ست سنين |
Wir versuchen, ihn seit sechs Monaten zu verhaften. - Alles durchkämmt. Nichts. | Open Subtitles | حاولنا لستة أشهر أن ننصب فخاً، ولكن لم يقع أحد |
Sie polieren seinen Schwanz seit sechs Monaten... und wissen es nicht? | Open Subtitles | كنت تمارسين الجنس معه ثلاث مرات إسبوعياً لستة أشهر ولا تعرفين إذا كان عنده بثرة أم لا؟ |
Das ist doch total lächerlich. Du bist jetzt seit sechs Monaten ein Single. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سخيف تماماً لقد كنت عازبة لستة أشهر |
Weißt du, dass ich seit sechs Monaten an der Story arbeite? | Open Subtitles | هل تعلم اني كنت اعمل على هذه القصة لمدة ستة شهور ؟ |
Sie sitzt seit sechs Jahren nach einem furchtbaren Autounfall im Rollstuhl. | TED | كانت على كرسي متحرك لمدة ست سنوات، بعد حادث سيارة مُفزع. |
Ich habe seit sechs Monaten keinen Neuen mehr gesehen. | Open Subtitles | لم أري رجل جديد منذ ستّة شهور. |
Ich bin seit sechs Jahren dein Partner und kenne dich mein ganzes Leben! | Open Subtitles | لقد كنت شريكك يا رجل من ست سنوات وقد كنت صبيك طوال حياتي |
Ich habe seit sechs Jahren kein einziges Flugzeug angefasst. | Open Subtitles | بجانب اني لمَ المَسَّ أيّ نوع من الطائرات منذ ستّ سَنَواتِ. |
Keine Aktivitäten von Kreditkarten oder Handy seit sechs Tagen. | Open Subtitles | لا يوجد نشاط على بطاقاتها الائتمان أو هاتفها المحمول في الأيام الستة الماضية. |