"seit zwei wochen" - Translation from German to Arabic

    • منذ أسبوعين
        
    • منذ اسبوعين
        
    • لمدة أسبوعين
        
    • لأسبوعين
        
    • أسبوعان
        
    • لمدة اسبوعين
        
    Ich bin geschäftlich hier. Ich besuche dieses Treffen seit zwei Wochen. Open Subtitles لدي بعض الأعمال هنا ، وأنا أحضر لهذا الإجتماع منذ أسبوعين
    Ich sitze hier und schaue mir diesen Scheiß an! seit zwei Wochen bin ich hier unten. Open Subtitles ها أنا هنا أقلب هذه الأشياء منذ أسبوعين..
    Wir arbeiten seit zwei Wochen an ihm, und wir haben noch nicht mal ein Foto. Open Subtitles إننا نعمل منذ أسبوعين على قضيته ولا نملك حتى صورة له
    Violet, du warst seit zwei Wochen nicht mehr in der Schule. Open Subtitles فايلت لم تذهبي الى المدرسه منذ اسبوعين ماذا يحدث هنا
    Den suche ich auch seit zwei Wochen. Ihm steht sogar noch Lohn zu. Open Subtitles انا ابحث عنة ايضا ولكننى لم اراه منذ اسبوعين انه حتى لم ياتى لياخذ راتبة
    Ich arbeite jetzt seit zwei Wochen unter der Junta, aber es sind Nazis. Open Subtitles لقد عملت لصالح الطمغة العسكرية الحاكمة لمدة أسبوعين ولكنهم في الحقيقة نازيين
    Ich versuche seit zwei Wochen, einen Termin bei dir zu kriegen. Open Subtitles أنا آسف على الطلب بهذه الطريقة كنت أحاول أن أجتمع بك لأسبوعين
    Ich bin seit zwei Wochen an ihm dran und die Wahrheit ist, wir wissen einen Scheiß. Open Subtitles إننا نتحرى عن هذا الشاب منذ أسبوعين والواقع أننا لا نعرف شيئاً عنه
    Und P. to the S, ich hab nie das Geld bekommen aus Seattle seit zwei Wochen. Open Subtitles و ب الى س , لم أحصل على حقى من سياتل منذ أسبوعين
    Ihr habt seit zwei Wochen nicht gezahlt. Open Subtitles وما شأني أنا، أيها الأغبياء لم تدفعوا منذ أسبوعين
    Ich kenne dich seit zwei Wochen und das ist der erste Anblick eines Typen, der mir gefallen könnte. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه أول لمحة بك قد تعجبني برجل حقاً
    Ich kenne dich jetzt seit zwei Wochen... und dies ist der erste Eindruck von einem Kerl, den ich mögen könnte. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه اللمحة الأولى لرجل ٍ يمكنني أن أحبه حقاً
    Ich nehme die Pillen jetzt seit zwei Wochen. Ich habe 14 Kilo abgenommen. Open Subtitles لقد بدأت بأخذ الحبوب منذ أسبوعين و فقدت 14 كيلو
    Junge, seit zwei Wochen gibt es in dieser Gegend kein Wasser mehr. Open Subtitles لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين
    Bis auf den Hausmeister um seinen Rausch auszuschlafen, ist er der erste, der sie seit zwei Wochen benutzt. Open Subtitles باستثناء عامل النظافة الذي ينام بعد حفلة صاخبة أنه أول شخص يستخدمها منذ أسبوعين
    Lieber Freund, ich habe meine Freunde seit zwei Wochen nicht gesehen. Open Subtitles صديقي العزيز، لم ألتقِ بأصدقائي منذ أسبوعين حتى الآن
    Ich bin seit zwei Wochen in diesem verdammten Krankenhauszimmer und warte darauf, dass etwas passiert. Open Subtitles لقد كنت في هذه الغرفة , منذ اسبوعين منتظراً كي يحدث شئ
    Sie arbeiten erst seit zwei Wochen für House und das war bereits zu lang. Open Subtitles انت تعملين لدى هاوس منذ اسبوعين لقد فات الآوان منذ الآن
    Sie sind schon seit zwei Wochen an dem Fall dran. Open Subtitles و لقد كانوا يعملون على هذه القضية قبلنا منذ اسبوعين
    Ich wollte es dir erst später sagen, aber, äh... das "Nichts", das ich seit zwei Wochen mit mir herumschleppe,... ist vielleicht nicht nichts. Open Subtitles كنت أتمني بأن أضع ذلك ؟ أتعرفين ذلك الشئ الذي كنت أتعامل معه لمدة أسبوعين من الممكن أن يكون شيئاً هاماً
    Weil ich seit zwei Wochen mit ihr chatte und Interesse besteht. Open Subtitles لقد كنت أتحدث معها ذهابا وإيابا مع شخص ما لأسبوعين حتى الآن. وهي تقول انها مهتمة.
    Du hast die Abnehmkassette seit zwei Wochen. Open Subtitles كلا، لقد مضى أسبوعان منذ حصولك على شريط انقاص الوزن.
    Du tischt diesen Rettich seit zwei Wochen auf. Open Subtitles لقد كنت تقدرم ذلك الفجل الأبيض لمدة اسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more