"sekte" - Translation from German to Arabic

    • طائفة
        
    • عبادة
        
    • الدينية
        
    • الطوائف
        
    • طائفتك
        
    • طائفته
        
    • لطائفة
        
    • طائفه
        
    • دينيه
        
    • مجموعة دينية
        
    Sie meint, dass ihr eine Sekte seid und wir gehen sollten. Open Subtitles قالت انكم طائفة وانه توجب علينا الخروج من ذلك المكان
    Die Sekte des Weißen Lotus entwickelt sich zu einer großen Gefahr. Open Subtitles طائفة اللوتس الابيض مجموعة من المقاتلين الفوضويين
    Sam beging Bagatelldiebstähle, sein Bruder schloß sich der Sekte "Bruderschaft der Freunde" an. Open Subtitles إتّجهَ سام إلى السرقة الصغرى -بينما أَخّوه انضم الى طائفة "إخوّة الأصدقاءِ"
    Mit dieser Verhaftung, und den unterschriebenen Geständnissen der neun überlebenden Mitglieder, kann man mit Sicherheit sagen, dass diese Sekte zerschlagen wurde für jetzt. Open Subtitles الآن مع إلقاء القبض عليه، واعتراف وقعت من تسعة أعضاء على قيد الحياة، فمن الأسلم أن نقول أن هذا عبادة الكراهية
    Ich stehe vor dem Anwesen der Meyeristen-Bewegung, einer extremen religiösen Sekte, die Flüchtlinge aus Honduras beherbergt. Open Subtitles انا اقف خارج مجمع الحركة الميرستية الطائفة الدينية المتطرفة والتى تأوى ستة مهاجرين غير شرعيين
    Sektenführer haben öfters eine zweite Person, die das Kommando haben. Jemanden, der die Sekte beaufsichtigt und verwaltet. Open Subtitles زعماء الطوائف لديهم نوّاب لإدارة الطائفة والإشراف عليها.
    Nein, ich will keinen Anwalt aus der Sekte. Open Subtitles كلّا، أريد محام حقيقي وليس محامي طائفتك
    Er hat diesen Gefängniswärter benutzt, um Zugang zum Internet zu bekommen, um eine Sekte zu formen. Open Subtitles استغل حارس السجن ذاك للولوج على الإنترنت وتكوين طائفته.
    Dort ist eine chassidische Sekte ansässig. Open Subtitles وهو مكان طائفة من اليهود عاشوا هنا منذ أواخر القرن 19.
    Eine Sekte, die auf einen Messias wartet, der die Menschheit auslöscht. Open Subtitles طائفة متعصبة ، إنتظار مسيح الذي سينهي الحياة البشرية
    Rasputin stand mit einer gewissen religiösen Sekte in Verbindung, deren Grundsatz war, dass man sündigen muss, damit einem vergeben werden kann. Open Subtitles والآن الراسبوتين كانوا متعاونين مع طائفة دينية معينة غامضة كانوا علي أن مبدأ بأنه لكي يغفر لهم علي الواحد أن يخطئ
    Wir könnten sagen, das er einer Sekte beigetreten ist, und wir ihn kidnappen und den Kopf waschen mussten. Open Subtitles أعلم , يمكننا أن نقول أنه أنضم إلى طائفة وتوجب علينا إعادة توجهيه
    Ihre Sekte betet Außerirdische an. Open Subtitles لقد ولدت في طائفة تلك التي يعبدون المخلوقات العليا.
    Es würde mich nicht wundern, wenn er sich nach dem Tod seiner Eltern einer Sekte angeschlossen hätte. Open Subtitles كان لا يزال يحاول تخطي خسارته لوالديه ما كان ليكون اليتيم الوحيد الذي ينضم إلى طائفة ما
    Man vermutet, das eine Sekte hinter der Entführung stehen könnte. Open Subtitles مما يعزز إشتباه أن من وراء الخطف هم طائفة دينية
    Er behauptete, dass es dort eine alte Sekte von Killern gäbe, tödliche Krieger, die töten und dann verschwinden wie Geister. Open Subtitles ادّعى أنّه ثمّة طائفة قديمة من القتلة، محاربين يقتلون ويختفون كالأشباح.
    Sind sie Mitglieder einer Sekte? Open Subtitles هل كان المدعى عليهم الثلاثة أعضاءً في طائفة دينية؟
    Die Kerle sind in einer üblen Sekte und hinter Daredevil her. Open Subtitles هناك نوع من عبادة غريبة هناك، ويريدون متهور.
    Ich wurde von irgendeiner komischen Sekte gefoltert und mir wurde etwas injiziert. Open Subtitles لقد تم حقنها وتعرض للتعذيب من قبل بعض عبادة غريبة
    Wie es scheint, waren die Leute, die sie anstellte um ihre Schwester aus dieser Sekte rauszubekommen Open Subtitles يبدو أن الأشخاص الذين استأجرتهم لإرجاع أختها من تلك الطائفة الدينية
    Die beiden waren mutmaßlich Mitglieder einer Sekte. Open Subtitles يخال أن الاثنان ينتميان لأحدى الطوائف.
    - Zu reden, wie die Mitglieder deiner Sekte. Open Subtitles تتكلم مثل الناس في طائفتك
    Und haben Sie auch die Religion oder das Manifest seiner Sekte identifiziert? Open Subtitles وهل تعرّفتم على ديانة طائفته أو بيانهم الرسمي؟ إدارة مكافحة الإرهاب وهل تعرّفتم على ديانة طائفته أو بيانهم الرسمي؟ وهل تعرّفتم على ديانة طائفته أو بيانهم الرسمي؟
    Bassspieler tot, der Junge sitzt im Knast, sie trat einer Sekte bei, Nudisten. Open Subtitles عازف الباص ميت هذا الشخص فى السجن لقد إنضمت لطائفة,العراة
    Ethel und 70 weitere Kinder wurden von einer religiösen Sekte weggeholt. Open Subtitles أيثل" و70 طفلا آخر " أنتقلوا من طائفه دينيه
    Wisst ihr, dass nach dem Tornado eine Sekte noch vor dem Katastrophenschutz da war? Open Subtitles ويبدو أن مجموعة دينية ذهبت في شاحنات قبل ذهاب الشرطه الفيدراليه سمعتُ أن الشرطة الفيدراليه وصلت قبلهم هذه الملاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more