Ich weiß nicht, was gestern los war, aber sie scheint wieder sie selbst zu sein. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث بالأمس ولكن يبدو أنها على طبيعتها من جديد |
Ich habe sie neulich gesehen. Sie... Schien nicht sie selbst zu sein. | Open Subtitles | رأيتها في ليلة فائتة، لم تكُن على طبيعتها. |
Ja, denn im Schutze der Nacht ... wage ich endlich, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | بهذه الليلة الظلماء... والتي تتستر عليّ، يمكن أن أكون على سجيتي وأنا اجرؤ... |
Ich mag es noch weniger, als Ich selbst zu sein. | Open Subtitles | يروقني ذلك أقل من أن أحاول ألا أكون على سجيتي. |
Wie ich schon sagte, ich hatte ein paar Schwierigkeiten ich selbst zu sein. | Open Subtitles | كما قلت، لديّ بعض المشاكل في أن أكون على طبيعتي |
Vor meiner Familie ich selbst zu sein braucht etwas Gewöhnung, aber Arthur hatte Recht. | Open Subtitles | "أن أكون على طبيعتي أمام عائلتي سيتطلّب بعض الاعتياد عليه" "لكنّ (آرثر) كان مصيباً، إنّه بالفعل يبدو..." |
Hat einen Vater der sie liebt, immer da ist und sie ermutigt, sie selbst zu sein. | Open Subtitles | إبنتك... إبنتي لديها أب يحبّها وبجانبها دائماً ويشجعها أن تكون نفسها |
Piper glaubt, sie wäre Walküre, weil sie darunter leidet, sie selbst zu sein. | Open Subtitles | لكننى لا أستطيع أن أرى كيف أن عكس تعويذة الذاكرة سيساعدنا ا(بايبر) تحتاج أن تصدق أنها من الفالكري لأنها مؤلم جدا عليها أن تكون نفسها الآن |
Sie hat den Mut, sie selbst zu sein. | Open Subtitles | هي شجاعة كونها على طبيعتها |
- Sie scheint heute nicht sie selbst zu sein. | Open Subtitles | -انها لا تبدو على طبيعتها |
Schon. Aber es wird Zeit, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | سأفعل، لكنه حان الوقت لكي أكون على سجيتي |
Ernsthaft, ich bin so aufgeregt, wieder ich selbst zu sein. | Open Subtitles | لذا بصدق، أنا مشتاقة لأكون على سجيتي مرة أخرى |
Ich habe beschlossen, ich selbst zu sein. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أكون على سجيتي |