"selbstzerstörung" - Translation from German to Arabic

    • الذاتي
        
    • التدمير الذاتى
        
    • ذاتي
        
    • ذاتياً
        
    • الذات
        
    • آلية التدمير
        
    Aber aus der Nähe könnte die Selbstzerstörung wohl beide Schiffe zerstören. Open Subtitles التدمير الذاتي قد يكون كافيا للقضاء على كل من السفينتين
    Es erfordert Selbstzerstörung, eine Willensanstrengung. Open Subtitles يحتاج لبعض التدمير الذاتي مجهود من الإراده
    - Unnötig. Wenn nur einer übrig ist, aktivieren wir die Selbstzerstörung. Open Subtitles الإفتراض الوحيد المتبقى هو أن نغلق المدارات على القمر و نستعمل خاصية الذاتي التدمير
    Die Selbstzerstörung hat's erwischt. Open Subtitles أم 114 أعتقد أن جهاز التدمير الذاتى أُصيب وفجر نفسة
    Die Basis hat eine Selbstzerstörung für katastrophale Ereignisse, wie dieses. Open Subtitles القلعة بها برنامج تدمير ذاتي تم وضعه بها في حالة حدوث أحداث مثل هذه
    Sie waren bei der Selbstzerstörung des Anführers wohl mit diesem verbunden. Open Subtitles نعتقد أنهم كانوا متصلين بزعيمهم بطريقة أو أخرى , عندما دمر نفسة ذاتياً
    Selbstzerstörung für Basis auf drei Minuten einstellen. Open Subtitles ليتم ضبط التدمير الذاتي للقاعدة عند ثلاث دقائق
    Ich habe gesehen wie Adebisi andere kaputt gemacht hat, mit seiner eigenen Selbstzerstörung. Open Subtitles تعلَم، لقد رأيتُ أديبيسي يُدمرُ آخرين بتدميرِهِ الذاتي
    Sie aktivierten eine Art Selbstzerstörung und explodierten. Open Subtitles لقد نشطوا نوع من التدمير الذاتي ليدمروا أنفسهم
    Jemand hat die Selbstzerstörung von einer anderen Stelle wieder aktiviert. Open Subtitles لابد أن شخص ما أعاد تنشيط التدمير الذاتي من موقع آخر
    Er benutzt entweder die Selbstzerstörung oder einen Naqahdah-Generator. Open Subtitles وسوف يُستخدم كذلك آلية التدمير الذاتي أو مفاعل الناكودا بهدف زيادة الحمل
    Die Aufmerksamkeit, die er durch das Rebellieren bekommt,... selbst bis an den Rand der Selbstzerstörung,... ist emotional wertvoller, wie die Hilfe, die er durch eine Entzugsklinik bekommt. Open Subtitles من الناحية النفسية الإهتمام الذي يحظى به نتيجة تمّرده حتى لو كان لدرجة التحطيم الذاتي
    Nein, nun ja, ich springe zwischen Selbtabscheu und Selbstzerstörung. Open Subtitles ليس من عادتكَ أن ترثي لحالك أنا أنتقل الآن من الاشمئزاز الذاتي إلى التدمير الذاتي
    Nein, nein, Sie haben das falsch verstanden, ich habe gerade herausgefunden, daß wenn die Selbstzerstörung ausgelöst wird, automatisch ein Subraumsignal gesendet wird. Open Subtitles لا, انتى لا تفهمي. لقد اكتشفت انه عند عمل التدمير الذاتي للمبني, فان هناك برنامج تلقائي ارسل اشارة فضائية.
    Was für einen Plan? Selbstzerstörung? Open Subtitles ،ما الذي فعلته أوضعتها على التدمير الذاتي ؟
    Selbstzerstörung in fünf, vier, drei, zwei, eins... Open Subtitles التدمير الذاتي بعد خمسة، أربعة ثلاثة، اثنان، واحد
    Selbstzerstörung in fünf, vier, drei, zwei, eins. Open Subtitles التدمير الذاتي .. بعد خمسة، أربعة، ثلاثة، أثنان, واحد
    Ich vermute, er wurde bei der Selbstzerstörung durch eine falsche Programmierung nur beschädigt. Open Subtitles تخميني أن هناك عطل أثناء التدمير الذاتي, تلف بالرقاقة
    Selbstzerstörung in einer Minute 30 Sekunden. Open Subtitles التدمير الذاتى خلال دقيقه و ثلاثون ثانيه
    Das würde erklären, warum die Selbstzerstörung nicht losgegangen ist. Open Subtitles إنه الشيءُ الوحيدُ الذي يُوضّحُ لماذا التدمير الذاتى لن يَنفجرُ
    Solch ein Anzug braucht nur einen Knopf, Selbstzerstörung. Open Subtitles بدلة كتلك تحتاج زرا واحدا وحسب زر تدمير ذاتي
    Es wird kurz dauern, bis ich herausgefunden habe, wie wir eine Selbstzerstörung dieses Dings hinbekommen. Open Subtitles أمامي دقيقتان لاكتشاف كيفية تدمير هذا الشيء ذاتياً
    Anstatt soziale Kritik zu üben, üben wir uns immer mehr in Selbstkritik, manchmal bis hin zur Selbstzerstörung. TED وبدلًا من صنع انتقادات اجتماعية أصبحنا أكثر وأكثر منهمكين في نقد الذات أحيانًا إلى نقطة تدمير الذات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more