"seltenes" - Translation from German to Arabic

    • نادر
        
    • نادرة
        
    • نادره
        
    • ونادر
        
    • نادرٌ
        
    Ein seltenes Stück, 500 Jahre alt. Der Sessel eines Hofnarren. Open Subtitles إنه مقعد مهرج المحكمة مقعد نادر ،عمره 500 سنة
    Fast jeder Mann in dieser Schule ist ein Experte am thrakischen Schwert... aber der Dreizack ist heutzutage etwas sehr seltenes. Open Subtitles عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام
    - Ich weiß, du wirst dich nie ändern. Trotzdem war es unnötig, den armen Vogel zu töten. Es war ein Vultur Loricatus, ein sehr seltenes Exemplar. Open Subtitles هو عقاب لوريكاتوس هو نادر جداً, ومنْ الإستخبارات الإنسانية تقريباً
    Ein seltenes und kostbares Gut, so klar und geschmacklos wie Wasser. Open Subtitles نادرة ومكلفة عديمة اللون ودون طعم، لا تترك أيّ أثر
    Und das hier ist ein seltenes "Action"-Bild, meine Damen und Herren. TED وهذه لقطة نادرة أثناء العمل، سيداتي و سادتي.
    Es ist ein seltenes Werk. Vielleicht auch nicht. Open Subtitles .انها , اه, نادره جدا متوسطه الندره , حسنا فعل .
    Was Sie hier haben, was Athar Ihnen zur Verfügung gestellt hat, ist etwas ganz seltenes. Open Subtitles ما لديك هنا ، ما وفرته آثار لك هو شئ نادر للغاية
    Ein unglaublich seltenes Buch ist das. Wir haben Jahre gebraucht, um alle... Open Subtitles إنه كتاب نادر بشكل لا يُصَدَق , هذا لقد كنا نبحث عنهم لنجدهم لسنين
    (Lacht). Dann sollten Sie wissen bereits, dass es ein seltenes Vergnügen ist. Open Subtitles بألاحرى سنعلم بعدها انه علاج نادر للأوغاد,
    Ein seltenes Beispiel für jemanden, der den Überblick hat und nicht mit Scheuklappen rumläuft. Open Subtitles مثال نادر على من يضعون رؤوسهم في اللعبة بدلاً عن مؤخراتهم.
    Aber hier gibt es etwas ganz Besonderes. Etwas ganz seltenes. Open Subtitles ولكن هُناك شئ مُميز للغاية هُنا، نادر للغاية.
    Sehr seltenes Sammlerstück: Button, Weltausstellung 1964. Open Subtitles دبوس قابل للجمع نادر جداً أحياء ذكره في المعرض العالمي 1964.
    Ich möchte kurz mit Ihnen über eine Gruppe von Hackern sprechen, die wir ein Jahr lang verfolgt und tatsächlich gefunden haben – und das ist ein seltenes Vergnügen in unserem Job. TED أريد أن أتحدث لكم بإختصار عن مجموعة من المخترقين الذين راقبناهم لمدة سنة و حقيقةً وجدناهم -وهذا أمر نادر في عملنا-
    Aber es gibt da noch ein anderes seltenes Syndrom, so selten sogar, dass nur sehr wenige Mediziner und nicht einmal Neurologen davon wissen. TED ولكن هناك متلازمة أخرى نادرة، نادرة جدا، في الواقع، القليل جدا من الأطباء سمعوا عنها، حتى أطباء الأعصاب
    Im 20. Jahrhundert galt Autismus lange als ein sehr seltenes Leiden. TED لأكثر من 20 قرناً، أُعتبر مرض التوحد حالة نادرة بشكل لا يصدق.
    Aber ist 'n seltenes Teil. Und seltene Teile viel teuer hier. Open Subtitles اعرف, لكنها قطعة نادرة والقطع النادرة تكلف الكثير.
    Ich habe ein seltenes Talent,... das mich vor Einsätzen bewahrt. Open Subtitles عندي مهارة نادرة وغامضة وهى تمنعني من القيام بمهمات
    Niemals brauchen sie mehr Sorge haben. Ich werde ihnen ein erstaunlich seltenes Wunder zeigen, Open Subtitles لن تحتاجون مرة أخرى إلى القلق و الإهتمام .. سوف أُريكم معجزة رائعة نادرة
    Vergessen Sie Sorgen und Kummer, ich zeige Ihnen ein gar seltenes Wunder. Open Subtitles لن تحتاجون مرة أخرى إلى القلق و الإهتمام .. سوف أُريكم معجزة رائعة نادرة
    Ein seltenes Juwel. Führe sie dem önig heute Abend für mich vor, Dastan. Open Subtitles هي جوهره نادره, قدمها للملك "هديه الليلة "داستان
    Nehmen wir mal an, eine Person hat einen wertvollen Besitz, ein sehr altes und sehr seltenes... Open Subtitles كتاب قديم جداً ونادر جداً ما نوع ذلك الكتاب ؟
    - Langweilig. Ein unglaublich seltenes neurologisches Symptom ist langweilig? Open Subtitles عَرَضٌ عصبيٌّ نادرٌ للغاية وتعتبرينَهُ مملاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more