"sentimentale" - Translation from German to Arabic

    • عاطفية
        
    • عاطفياً
        
    • عاطفيه
        
    • عاطفيّ
        
    • العاطفيّ
        
    • الحسّاس
        
    Es geht immer um sentimentale Zweite Weltkrieg Belanglosigkeiten, Open Subtitles كل الأمور عاطفية تفاهة الحرب العالمية الثانية
    Leider, hatte Ihr Schuldeneintreiber eine sentimentale Ader. Open Subtitles للأسف، فإنك جامع ديونك كان لديه نزعة عاطفية
    Eine kleine sentimentale Reise. Open Subtitles رحلة عاطفية بعض الشئ
    Welch vulgäre und sentimentale Art, über meine Tragödie zu sprechen. Open Subtitles تقدمين عرضاً مبتذلاً و عاطفياً لما يمثل بالنسبة لي محنة كبيرة
    Verzeihen Sie, aber dieser Moment hat für mich sentimentale Bedeutung. Open Subtitles حسنا , اعذرنى مستر فون ... تيبولت ولكنها مناسبه لها اهميه عاطفيه بالنسبه لى
    Welcher sentimentale Depp schreibt alles auf, was er empfindet? Open Subtitles أيّ أحمق عاطفيّ هذا الذي يدوّن كلّ شعور يحسّ بهِ؟
    Ja, es ist nur dieser sentimentale Bindungsscheiß, durch den ich Angstzustände bekomme. Open Subtitles نعم ، إنه فقط حماقات الإلتزام العاطفيّ ذلك يسبب ليّ القلق
    Sie scheinen mir nicht der sentimentale Typ zu sein, also gehe ich vom schlechten Markt aus. Open Subtitles لاتقل لي أنك من النوع الحسّاس الذي يصعب عليه مفارقة مكانه
    Ich bin nur eine sentimentale, alte Frau. Open Subtitles أنا إمرأة عاطفية عجوز فقط
    Ja, es ist eine sentimentale Vorstellung. Open Subtitles هي كذلك فكرةٌ عاطفية
    Was war darin? sentimentale Dinge. Open Subtitles أمور عاطفية
    Das Land war bankrott, und die kolonialen Untertanen seiner Majestät wurden zunehmend widerspenstig. Die Zukunft gehörte den USA und der Sowjetunion, die beide keinerlei sentimentale Gefühle in Bezug auf das britische Empire hegten, von den „Angelsachsen“ gar nicht zu reden. News-Commentary لكن بحلول نهاية الحرب كانت بريطانيا مجهدة تماما بحيث لم تستطع ان تكون شرطي العالم . لقد كانت البلاد مفلسة وزادت الاضطرابات بين رعايا صاحب الجلالة في المستعمرات. لقد كان المستقبل للولايات المتحدة الامريكية والاتحاد السوفياتي علما انه لم يكن لدى أي منهما مشاعر عاطفية تجاه الامبرطورية البريطانية ناهيك عن الانجلو ساكسونيين .
    Wenn Sie denken, dass ich zu denen eine sentimentale Verbindung habe, sind Sie so dumm wie verrückt. Open Subtitles إن ظننت أن لديّ ارتباطاً عاطفياً بهما، فإنك أحمق بقدر جنونك
    Nur eine sentimentale, alte Liebesgeschichte. Open Subtitles إنه قصه عاطفيه قديمه
    Und ich mag eine alte, sentimentale Schildkröte sein, aber ich sehe eine Zukunft für die Stadt. Open Subtitles قد أكون مجرّدَ سلحفاةٍ عجوزٍ عاطفيّ... لكن أعتقدُ أنّه ثمّةَ مستقبلٌ لهذه البلدة، و أرجو أن تكون جزءاً منه.
    Ich bin nicht der sentimentale Typ. Open Subtitles أنا لستُ مِن النوع العاطفيّ
    Sie sind der sentimentale Typ. Open Subtitles أصحّح ماقلته قبل قليل , أنت من النوع الحسّاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more