"sentimentalen" - Translation from German to Arabic

    • عاطفية
        
    • العاطفية
        
    • العاطفي
        
    • الوجداني
        
    Das mit den sentimentalen Gründen. Open Subtitles اللوحة التى لم يستطع بيعها لأسباب عاطفية
    Er hat sentimentalen Wert. Open Subtitles أعتقد بأنه يحمل لها قيمة عاطفية أتعلم ذلك؟
    Ich muss wissen, dass Sie das zum Wohle der Firma machen und nicht aus sentimentalen Gründen. Open Subtitles أريد التأكد أنك تفعل هذا للصالح العام للشركة وليس بسبب أسباب عاطفية
    Die Schwerter, die Sie hier sehen... bewahre ich nur wegen ihres ästhetischen und sentimentalen Wertes auf. Open Subtitles و ما ترينة أمامك أبقية هنا لقيمتة الجمالية و العاطفية
    Die Schwerter, die Sie hier sehen, bewahre ich nur wegen ihres ästhetischen und sentimentalen Wertes auf. Open Subtitles أبقية هنا لقيمتة الجمالية و العاطفية فأنا فخور بكل ما صنعتة فى حياتى
    Ich krieg Zustände von dem sentimentalen Scheiß. Weg hier. Open Subtitles كوس لا يمكنني التعاطي أكثر مع هذا الهراء العاطفي هيا
    Und meine Eltern nannten mich so als Zeichen einer sentimentalen Verbundenheit zum Judentum. Open Subtitles ووالدي منحاني هذا الاسم كنوع من... الارتباط الوجداني باليهودية
    Das glaube ich! Aus sentimentalen Gründen ging ich... Open Subtitles اعتقد ذلك، لقد كانت اسبابا عاطفية
    Sie meint, das hat einen sentimentalen Wert oder sowas. Open Subtitles "تقول إنه ذو قيمة عاطفية إليها أو ما شابه"
    Hat'n sentimentalen Wert. Open Subtitles لديه قيمة عاطفية
    Das hat nur, äh, sentimentalen Wert. Open Subtitles إنه ذو قيمة عاطفية
    Mutter sagt, das hat sentimentalen Wert... für dich. Open Subtitles ...أمي أخبرتني أن لها قيمة عاطفية لك
    Ja, der de Kooning hat sentimentalen Wert. Open Subtitles حسناً، للوحة (دي كوننغ) قيمة عاطفية.
    Mach dir keine Sorgen wegen diesen billigen, sentimentalen Dingern. Open Subtitles لا يجب أن تحزني لهذه الأشياء العاطفية الزهيدة
    Was für einen sentimentalen Mist haben Sie ihm denn geschrieben? Open Subtitles ما هو نوع الحماقة العاطفية التي كتبتيها له
    Gemma wollte alle sentimentalen... Objekte und Wertgegenstände zusammenpacken und lagern. Open Subtitles أرادت " نيتا " احتياط كل الأغراض العاطفية والقيمة لوضعها في المخزن
    Ich bin kein Freund von sentimentalen Gesten, aber ich habe daran gedacht, als Hardman zurückgekommen ist und wir beide uns in die Haare geraten sind. Open Subtitles أنا لست شخصاً محباً للفتات العاطفية ولكنّني كنت أفكر (حينما عاد (هاردمان وأنا وأنت تغلغلنا في ذلك الأمر
    Stebbi, ich steh nicht auf diesen sentimentalen Scheiß, okay? Open Subtitles ستابي)، كُفّ عن هذه الهراءات العاطفية)
    Ersparen Sie mir den sentimentalen Quatsch! Open Subtitles -اوة , وفر علي هذا الهراء العاطفي لقد عرف ما هي المخاطر
    Es reicht mit dem sentimentalen Gequatsche. Open Subtitles حسنٌ , كفانا من هذا السخف العاطفي
    In all dem sentimentalen Treibgut dort. Open Subtitles .كلّ ذلك الهراء العاطفي
    Wieso lässt man den sentimentalen Teil der Religion, die Religion per se überleben? Open Subtitles لماذا نُبقي على الجانب الوجداني للدين، كما تقول، بعدما نتخلى عن الدين نفسه؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more