Das mit den sentimentalen Gründen. | Open Subtitles | اللوحة التى لم يستطع بيعها لأسباب عاطفية |
Er hat sentimentalen Wert. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يحمل لها قيمة عاطفية أتعلم ذلك؟ |
Ich muss wissen, dass Sie das zum Wohle der Firma machen und nicht aus sentimentalen Gründen. | Open Subtitles | أريد التأكد أنك تفعل هذا للصالح العام للشركة وليس بسبب أسباب عاطفية |
Die Schwerter, die Sie hier sehen... bewahre ich nur wegen ihres ästhetischen und sentimentalen Wertes auf. | Open Subtitles | و ما ترينة أمامك أبقية هنا لقيمتة الجمالية و العاطفية |
Die Schwerter, die Sie hier sehen, bewahre ich nur wegen ihres ästhetischen und sentimentalen Wertes auf. | Open Subtitles | أبقية هنا لقيمتة الجمالية و العاطفية فأنا فخور بكل ما صنعتة فى حياتى |
Ich krieg Zustände von dem sentimentalen Scheiß. Weg hier. | Open Subtitles | كوس لا يمكنني التعاطي أكثر مع هذا الهراء العاطفي هيا |
Und meine Eltern nannten mich so als Zeichen einer sentimentalen Verbundenheit zum Judentum. | Open Subtitles | ووالدي منحاني هذا الاسم كنوع من... الارتباط الوجداني باليهودية |
Das glaube ich! Aus sentimentalen Gründen ging ich... | Open Subtitles | اعتقد ذلك، لقد كانت اسبابا عاطفية |
Sie meint, das hat einen sentimentalen Wert oder sowas. | Open Subtitles | "تقول إنه ذو قيمة عاطفية إليها أو ما شابه" |
Hat'n sentimentalen Wert. | Open Subtitles | لديه قيمة عاطفية |
Das hat nur, äh, sentimentalen Wert. | Open Subtitles | إنه ذو قيمة عاطفية |
Mutter sagt, das hat sentimentalen Wert... für dich. | Open Subtitles | ...أمي أخبرتني أن لها قيمة عاطفية لك |
Ja, der de Kooning hat sentimentalen Wert. | Open Subtitles | حسناً، للوحة (دي كوننغ) قيمة عاطفية. |
Mach dir keine Sorgen wegen diesen billigen, sentimentalen Dingern. | Open Subtitles | لا يجب أن تحزني لهذه الأشياء العاطفية الزهيدة |
Was für einen sentimentalen Mist haben Sie ihm denn geschrieben? | Open Subtitles | ما هو نوع الحماقة العاطفية التي كتبتيها له |
Gemma wollte alle sentimentalen... Objekte und Wertgegenstände zusammenpacken und lagern. | Open Subtitles | أرادت " نيتا " احتياط كل الأغراض العاطفية والقيمة لوضعها في المخزن |
Ich bin kein Freund von sentimentalen Gesten, aber ich habe daran gedacht, als Hardman zurückgekommen ist und wir beide uns in die Haare geraten sind. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً محباً للفتات العاطفية ولكنّني كنت أفكر (حينما عاد (هاردمان وأنا وأنت تغلغلنا في ذلك الأمر |
Stebbi, ich steh nicht auf diesen sentimentalen Scheiß, okay? | Open Subtitles | ستابي)، كُفّ عن هذه الهراءات العاطفية) |
Ersparen Sie mir den sentimentalen Quatsch! | Open Subtitles | -اوة , وفر علي هذا الهراء العاطفي لقد عرف ما هي المخاطر |
Es reicht mit dem sentimentalen Gequatsche. | Open Subtitles | حسنٌ , كفانا من هذا السخف العاطفي |
In all dem sentimentalen Treibgut dort. | Open Subtitles | .كلّ ذلك الهراء العاطفي |
Wieso lässt man den sentimentalen Teil der Religion, die Religion per se überleben? | Open Subtitles | لماذا نُبقي على الجانب الوجداني للدين، كما تقول، بعدما نتخلى عن الدين نفسه؟ ! |