"servieren" - Translation from German to Arabic

    • تقديم
        
    • نقدم
        
    • بتقديم
        
    • تخدم
        
    • نخدم
        
    • يقدمون
        
    • طبق
        
    • تقديمه
        
    • يقدمونها
        
    • نقدّم
        
    • ستقدمين
        
    • نُقدم
        
    Tut mir Leid, aber drei Gänge zu servieren ist das Regularium. Open Subtitles آسف، ولكن تنص الأوامر على تقديم 3 صحون ولكن بالطبع،
    Gibt es nicht ein Gesetz, wonach Schwachsinnige einem kein Essen servieren dürfen? Open Subtitles ألا يوجد قانون أو شئ يعيق تقديم خدمة تقديم الطعام الى الجمهور
    Es macht keinen Sinn, fremde Weine zu servieren, von denen niemand gehört hat. Open Subtitles فلا يعقل أن نقدم مجموعة من النبيذ الأجنبي لم يسمع بها أحد
    Vor der Zeremonie sollten wir den guten Wein servieren, und nach dem Empfan, wenn alle schon etwas beschwipst sind servieren wir den billigen Mist. Open Subtitles لذا أفكر بتقديم النبيذ الجيد قبل الزفاف ثم على المأدبة, بعد أن يشعر الجميع بثمالة الخمر نقوم بفتح الخمر الرديء
    Bitte bringen Sie die guten Gerichte, die Sie nur Chinesen servieren. Open Subtitles من فضلك أحضر أفضل الأطباق أنت تخدم فقط الأشخاص الصينيين
    Das war für das Restaurant. Wir servieren Delikatessen. Open Subtitles تلك كانت من أجل المطعم نحن نخدم الكثير من الأذواق
    - Sie servieren leckere Schweinelendchen. Open Subtitles إني سمعت انهم يقدمون إن لديهم في المطعم صدور خنزير فاخرة
    Nur gut genug, um ihr zu servieren, aber nicht, um mit ihr zu essen... Open Subtitles فقط أنا مناسب بما يكفي لاخدمها واقدم لها طبق من الطعام ولكن ليس للجلوس والاكل معها
    Ich darf jetzt 8 Stunden Kaffee servieren! Open Subtitles يجب على تقديم القهوه للثمانى ساعات القادمين
    Ja, Arschloch, ich liebe es, Krabbenkekse zu servieren und einen Affenanzug zu tragen. Open Subtitles أجل يا معتوه، يعجبني تقديم كعك السلطعون مرتدياً بدلة قرد
    Diese Burger hätten die einem Kardiologen servieren sollen. Open Subtitles يجدر بهم تقديم أخصائيّ قلب مع شطائر البرغر تلك
    Wisst ihr, ich hätte das Abendessen vielleicht mit einem Handbuch servieren sollen. Open Subtitles تعرف , ربما ينبغي عليّ تقديم العشاء مع دليل
    Ein guter Whiskey wird angesagt sein, wenn man Gäste hat, und die Reichen werden wetteifern, wer ihn servieren kann. Open Subtitles سيكون أرقى الرقاء تقديم الويسكي الجيد للضيوف، والأغنياء سيتسابقون لتقديمه
    Um es anzurichten und zu servieren, habe ich einen Mann vom Fach dabei. Open Subtitles لا بد أن نقدم الطعام الوفير بصحبتي رجل له قيمة كبيرة
    Sie haben rausgefunden, das wir ihren Kindern Gefängnisessen servieren. Open Subtitles لقد أكتشفوا بإننا كنا نقدم طعام السجن لابنائهم
    Wir servieren drei Mahlzeiten: 9:00 Uhr, mittags und 17:00 Uhr. Open Subtitles نقدم ثلاث وجبات وجبة التاسعه والظهيره والخامسة مساءاً
    Meine Damen und Herren, bitte stellen Sie alle Elektrogeräte ab, damit wir unser Essen servieren können. Open Subtitles ايها السيدات والسادة الرجاء التوقف عن استعمال أجهزتكم الإلكترونية لكي نبدأ بتقديم وجبتنا
    Er lädt alle seine coolen Freunde ein, wir servieren Ihnen Cocktails, gemacht mit Ihren Wodka und sorgen für Stimmung. Open Subtitles بحيث يقوم بأستضافة اصدقائه العصريين،ونقوم بتقديم كوكتيل مصنوع بالفودكا ذات الفوران خاصتك.
    Die Sitze waren bequem, die Roadies staunten über die Beinfreiheit, und dann fing die Crew an, Getränke und Snacks zu servieren. Open Subtitles المقاعد كانت كل شيء مريح والطاقم الطريق لم أستطع أن أصدق الأرجل ومن ثم بدأ طاقم الطائرة تخدم المشروبات، واليرقه.
    Wir unterscheiden nicht zwischen Groß und Klein. Nein, wir servieren jedermann. Open Subtitles و كلا , لن نفرق بين كبيراً و صغير , كـــلا سوف نخدم أي شخص
    Die Welt liegt zu deinen Füssen, die Leute servieren dir als minderjährigen Bier. Open Subtitles ،العالم تحت أقدامك يقدمون لك الجعة رغم أنك قاصر
    Am heutigen Abend servieren wir Beluga-Kaviar auf getoasteten Brioche. Open Subtitles طبق الليلة كافيار الحيتان البيضاء و خبز البريوش المحمص
    Man soll sie kalt servieren. Open Subtitles الانتقام نسمع أنه من الأفضل التأني قبل تقديمه
    Ja und ich weiß auch, was sie da drinnen servieren... Open Subtitles نعم ، واعلم ماهي الخدمة التي يقدمونها هناك..
    Wir servieren nur nachgemachten nachgemachten Mist. Open Subtitles نقدّم تقليد تقليد السلطعون.
    Wirst du Preiselbeer-Gelee oder Preiselbeer-Sauce servieren? Open Subtitles أوه, أنا سأحضر هل ستقدمين لنا جلي التوت البري أم صلصة التوت البري؟
    Nein, wir servieren keinen "Cow Tipper" am Morgen. Open Subtitles لا, نحن لا نُقدم هذا الطعام فى الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more