| Na los, Setzt euch hin. Verschwindet. | Open Subtitles | هيا,أذهبوا,أجلسوا أخرجوا من هنا |
| Wenn euer Name gesagt wird, nehmt euer Geschenk und Setzt euch." | TED | إذا سمعت من ينادي اسمك، قم والتقط هديتك ثم اجلس." |
| So, Jungs ihr Setzt euch jetzt hin, denn diese blasse Oma zeigt euch jetzt wie man breaked! | Open Subtitles | الآن, إجلسوا يا أولاد لأن هذه الجدة ستريكم كيف الرقص |
| - Ok. Setzt euch schon mal zu Tisch, ich sehe nach dem Braten. | Open Subtitles | اجلسا على المائدة وسأتفقد الطعام |
| Das wirst du haben, keine Sorge. Setzt euch da drüben. | Open Subtitles | . سيكون لديك تلك المشكلة ، لا تقلق إجلس هنا |
| Setzt euch und esst! | Open Subtitles | إجلسا ، أصمتا و تناولا طعامكما |
| Kommt über, Setzt euch. Wie lange ist das jetzt her? Ich beide sehr super aus. | Open Subtitles | تفضلوا بالجلوس , ماذا تفعلون , كم كان الوقت أنتم الإثنين تبدون رائعين , هل فقدتم بعض الوزن ما هذا ؟ |
| Ok, Setzt euch, ich hole euch nacheinander rein. | Open Subtitles | حسناً، أجلسوا. سأدخل كل واحد على حِدة |
| Bitte, Setzt euch alle auf eure Plätze. | Open Subtitles | حسناً، هيّا الجميع، أجلسوا. أجلسوا. |
| Macht schon, Sachen packen. Wir werden sofort... Setzt euch hin, meine Freunde. | Open Subtitles | أحضروا أغراضكم, ودعونا نرحل! أجلسوا يا أصدقائي. |
| Wenn nicht genug Stühle da sind, Setzt euch auf jemandes Schoß. | Open Subtitles | لو مفيش كراسي كفاية اجلس في حجر زميلك الا اذا كان ملوش حجر |
| - Zum Wissenschaftskongreß? Hört auf, Setzt euch, eßt! | Open Subtitles | هناك مرح كفايه لهذه العائله توقف عن هذا اجلس |
| Ok, geht da rüber und Setzt euch an die Bar, ok? | Open Subtitles | حسنًا، أنت اذهب إلى هناك، وأنت اجلس عند الحانة هناك، حسنًا؟ |
| Kommt schon, Setzt euch hin, zeigt Respekt. - Frohe Weihnachten, Mr. Mott. | Open Subtitles | خطبة الملكة على وشك أن تبدأ ,إجلسوا وأظهروا الإحترام |
| Bitte Setzt euch. Ich dachte, die Familie könnte zusammen essen. | Open Subtitles | إجلسوا من فضلكم، فكرت أننا سنستمتع بتناول وجبة أسرية سوية. |
| Leute, bitte Setzt euch. Wir müssen da was klären. | Open Subtitles | يا رفاق من فضلكم، إجلسوا سوف نتحدث قليلاَ |
| Setzt euch zwei einfach und lernt euch kennen. | Open Subtitles | حسنٌ، اجلسا و تعرفا إلى بعضكما. |
| Hier, Setzt euch. Das Essen ist gleich fertig. - Hol den Hund. | Open Subtitles | تفضل ، إجلس العشاء سيكون جاهز قريباً |
| Ihr beide Setzt euch und haltet den Mund. | Open Subtitles | أنتما الأثنين , إجلسا |
| - Ich denke, es "strömen die Massen". - Vertraut mir. Jetzt Setzt euch. | Open Subtitles | ـ حسبتُ إنّك قلت سيكون هُناك زخم إعلاميّ ـ ثق بي، تفضلوا بالجلوس |
| Setzt euch. Setzt euch hin. Macht"s euch bequem. | Open Subtitles | اجلسو جميعاً وخذوا إستراحة طويلة |
| Jeder soll sich setzen. Setzt euch. | Open Subtitles | أن يجلسوا الجميع من فضلك، الحصول على مقعد. |
| Setzt euch, Leute. Die Tische sind für alle da. | Open Subtitles | اجلسن في أي مكان, يا جماعة فالطاولات ملك للجميع |
| Kommt, Setzt euch, Kinder. | Open Subtitles | هيي تعالي . إجلسْ. |
| Danke. So, bitte Setzt euch alle. Wir wollen dem Herrn danken. | Open Subtitles | شكراً، ليجلس الجميع الآن وسنتلو صلاة الشكر |
| Es ist ein Kreis. Setzt euch. | Open Subtitles | إنها حلقة إجلسو |
| Ein Lehrer sollte nie zu spät kommen. Setzt euch. | Open Subtitles | وينبغي على المعلم ان لا يتأخر على الصف اجلسوا على مقاعدكم |