"shadi" - Translation from German to Arabic

    • شادي
        
    Wir versuchten herauszufinden, wo Shadi Mouaz getroffen hat, aber das haben wir nicht geschafft. TED حاولنا معرفة المكان الذي تقابل فيه شادي ومعاذ، ولكن لم نتمكّن من ذلك.
    Genau das passierte Shadi Omar Kataf und Mouaz Al Balkhi aus Syrien. TED وهذا ما حدث للسوريان شادي عمر خطاف ومعاذ البلخي.
    Am nächsten Tag ging er nach Calais und betrat gemeinsam mit Shadi Kataf um kurz vor acht Uhr am Abend ein Sportartikelgeschäft. TED وفي اليوم التالي، ذهب إلى كاليه، دخل إلى محلّ رياضي بضعة دقائق قبل 8 مساءً، مع شادي قطاف.
    Wir hörten zuerst von Shadi, nachdem sein Cousin aus Deutschland die arabische Übersetzung von Mouaz' Geschichte auf Facebook gelesen hatte. TED سمعنا في الأول عن شادي من إبن عمّه يعيش في ألمانيا، والذي قرأ ترجمة باللغة العربيّة لقصّة معاذ على موقع فيسبوك.
    Shadi war ein paar Jahre älter als Mouaz. Er wuchs ebenfalls in Damaskus auf. TED شادي أكبر من معاذ بسنتين، تربّى أيضا بدمشق.
    Und in dieser letzten verbliebenen Stabilität in Libyen fing Shadi zu tauchen an und schien die meiste Zeit unter Wasser zu verbringen. TED وفي خضم هذا الإستقرار المُتبقّي بليبيا، اختار شادي الغوص، وبدا أنه يقضي مُعظم وقته تحت الماء.
    Was von Shadi übrigblieb, wurde fast drei Monate später, 800 Kilometer weit weg in einem Tacheranzug in Norwegen gefunden. TED لقد تم إيجاد ما بقي من شادي ما يقارب 3 أشهر بعد ذلك، على بعد 800 كم ببدلة غطس على شاطئ النرويج.
    Shadi und seine Schwestern sind da weg. TED خرج شادي وشقيقاته من تلك المنطقة.
    Shadi und eine seiner Schwestern flohen nach Libyen. TED إذن فر شادي وإحدى شقيقاته إلى ليبيا.
    Wenn ich Shadi und Mouaz fragen könnte, in dem Moment, in dem sie in das eiskalte Wasser des Ärmelkanals stiegen, würden sie wahrscheinlich sagen: "Das ist das Risiko wert", denn sie konnten keine andere Möglichkeit mehr sehen. TED إذا كنت قادرا على سؤال شادي ومعاذ عن اللحظة التي اقتربا فيها من الماء البارد جدا لمياه القنال الإنجليزي سيجيبانني حتما، "هذا يستحق المخاطرة"، لأنه لن يكون لديهما خيار آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more