Aber die Männer und Institutionen, die die Krise verursacht haben... sind immer noch an der Macht, und das muss sich ändern. | Open Subtitles | و لكن الرجال و الصناعات التى تسببوا فى الأزمة لا يزالون فى مراكز القوة و هذا يجب أن يتغير |
Und das Wetter kann sich ändern, während sie diesen ganzen Aufbau machen. | TED | ويمكن أن يتغير الطقس وهم يجمعون التشكيلة بأكملها. |
Neuigkeit ist adaptiv, wenn Dinge sich ändern und es eine Anpassung erfordert. | TED | الحداثة تتغير وتتكيف عندما تتغير الأشياء وأنتم بحاجة لأن تكيفوا أنفسكم. |
Die Dinge hier müssen sich ändern, mit oder ohne den neuen Kräfte. | Open Subtitles | يجب أن تتغير الأشياء هنا سواء بقدراتنا الجديدة أو من دونها |
Polizisten zu überzeugen, dass die Polizei sich ändern wird. | Open Subtitles | هو إيمان من ضباط الشرطة بأن القسم سيتغير |
Und alles, an das du jemals geglaubt hast, wird sich ändern. | Open Subtitles | . و كُل عقيدة لديكِ ، على وشكّ التغيير الآن. |
Trotzdem, Dinge müssen sich ändern, wie sie es im Leben immer tun. | Open Subtitles | ومع ذلك، يجب أن تتغيّر الأمور، كما تتغيّر دائماً في الحياة |
Man kritisiert sie andauernd, dann werden sie so selbstkritisch, dass sie sich ändern müssen. | Open Subtitles | ومن بعدها يشعرون بالاسف على انفسهم لدرجة انهم مجبرين على التغير حقاً؟ الا تظنين ان هذا سيجعل الامور اسوأ؟ |
Ich hoffte, meine Realität würde sich ändern und jemand würde sehen, dass ich wieder zum Leben erwacht war. | TED | تمنيت لو أن واقعي يتغير وأن يلاحظ شخصاً ما أنني قد عُدت للحياة. |
Sehen Sie sich hier im Raum um, Stühle, Holz. Alles um uns herum muss sich ändern, sonst werden wir dieses Problem nicht lösen. | TED | أنظر حول الغرفة، الكراسي، الخشب كل شئ حولنا يجب أن يتغير أو أننا لن نقدر على إمتصاص هذه المشكلة |
Ich kenne seine Fehler. Ein Mann kann sich ändern, oder? | Open Subtitles | . أعرف أخطائه الرجل يمكن أن يتغير ، أليس كذلك ؟ |
Die Lage ist kompliziert und kann sich ändern. | Open Subtitles | ، ولكن الوضع الان صعب جدا . وسوف يتغير كل لحظة |
Unser Leben hätte sich ändern können. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يتغير كل شيء. حياتنا بالكامل كان من الممكن أن تتغير |
Und es gibt viele physikalische Parameter, die sich ändern, sobald man R verringert. | TED | وهناك الكثير من المُعاملات الفيزيائية التي تتغير كُلما قللت من قيمة R |
Glauben Sie mir, ich war, ich bin Teil des heutigen politischen Systems und ich weiß, die Dinge müssen sich ändern. | TED | صدقوني لقد كنت و لا زلت جزءاً من النظام السياسي اليوم و أعلم أن بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Dinge mögen sich ändern und weiterentwickeln, aber egal was wir tun, wir sind immer noch die Gleichen. | TED | وقد تتغير وتتطور الأشياء، ولكن مهما عملنا، لا نزالُ نفس الأشخاص |
In letzter Zeit war alles echt übel. Aber das wird sich ändern. | Open Subtitles | لقد كانت الأمور مقرفة مؤخراً سيتغير كل ذلك |
Ihre Figuren müssen sich ändern... und die Veränderung muss von ihnen selbst ausgehen. | Open Subtitles | ... شخصياتك عليها أن تتغير يجب أن يكون التغيير من داخلهم ... |
Das Problem ist, dass Sie sich ändern wollten und dabei spektakulär versagt haben. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنّك حاولت أن تتغيّر صحيح؟ لكنّك فشلت و بشكل مبهر |
Ja, das Leben das wir kennen kann sich ändern... während eines Herzschlages. | Open Subtitles | اجل ، الحياة التي نعرفها يمكنها التغير في نبضة قلب |
A//es, was bisher in B*üchern steht, wird sich ändern | Open Subtitles | كل شيئ كتبوه في كتب العلم على وشك أن يتغيّر |
Wir erlauben diesen Ratingagenturen, intransparent zu arbeiten, und genau das muss sich ändern. | TED | نحن نسمح لوكالات التصنيف أن تكون غير شفافة في عملها، و نحن بحاجة إلى تغيير هذا. |
Nun, ich denke Menschen können sich ändern. | Open Subtitles | في الحقيقه، أعتقد أن الأشخاص يتغيرون |
Menschen können sich ändern. Daran glaube ich jedenfalls. | Open Subtitles | يمكن للناس أن يتغيّروا هذا ما أؤمن به على كلٍ |
Und weil du, im Gegensatz zu deinem Mann, weißt, dass Menschen sich ändern müssen, um zu überleben. | Open Subtitles | ولأنّكِ تعرفين أن الناس بحاجة للتغيير لأجلِ الحياة |
Und du kannst deinen Hinter verwetten das, sobald du die Regeln herausgefunden hast, sie sich ändern werden. | Open Subtitles | و تستطيع ان تراهن بمجرد ان تعرف القوانين ستتغير |
Sie lässt einen glauben, dass man sich ändern will... und dann zieht sie einen wieder runter, wenn man glaubt, dass man es nicht schafft. | Open Subtitles | يجعلك تشعرين أنك تريدين التغيّر لكنه يقضي عليك حين لا تستطيعين التغيّر |
Wir denken immer, dass die Menschen sich ändern. | Open Subtitles | نواصل التفكير بأنّ الناس يتغيّرون |
Das scheinheilige Podest der Überlegenheit, auf das wir uns alle stellen, dass die da hasserfüllt sind und wir sind es nicht, ist eine Manifestation des grundlegenden Ursprungs von Hass: dass wir von Grund auf gut sind und die anderen sind es nicht, was genau das ist, was sich ändern muss. | TED | هذا مبدأ التفوق المنافق الذي جميعنا نتبعه أنهم كريهون و نحن لسنا هو مظهر الجذر الأساسي للكراهية: أننا جيدون بشكل أساسي وهم ليسوا وهذا ما يجب تغييره. |