Ist er sich sicher, dass die Sache mit dem Pflock funktioniert? | Open Subtitles | انه متأكد من الوتد الخشبي سيقتل هذا الشئ , صحيح؟ |
Er war sich sicher, dass Logan verantwortlich für die Näherin-Morde ist. | Open Subtitles | انه متأكد لوغان كان الرجل مسؤولا عن عمليات القتل الخياطة |
Hat sie dir irgendwelche Details gegeben, wieso sie sich sicher ist? | Open Subtitles | هل قالت لك أي تفاصيل ؟ لماذا هي متأكدة ؟ |
Das Mädchen ist sich sicher, dass er mit Erika Müller hinausging. | Open Subtitles | اٍن الفتاة متأكدة أنه هو الذى اٍصطحب اٍريكا مولر اٍلى الخارج |
Und sind Sie sich sicher, dass das derselbe Mann ist, Chief Inspector? | Open Subtitles | وأنت واثق تماماً أنه الشخص نفسه، رئيس المفتشين؟ |
Sind Sie sich sicher, dass ich nicht bei Ihnen bleiben soll? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟ |
Aber eine Übersetzung ließe sich sicher arrangieren. | Open Subtitles | أذا كان الموضوع بخصوص الترجمة الدقيقة أنا متأكد من أنه يمكن ترتيب ذلك |
Ja, dann würde er sich sicher sofort der Kriminalität zuwenden. | Open Subtitles | نعم، متأكد أن ولعه بالجريمة سيكون كالسمكة بالماء |
Darüber würde sie sich sicher freuen. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها ستسعد بمعرفة أخباركما. |
Schwer zu sagen. Sie verhalten sich sicher erst mal ruhig. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك أنا متأكد من أنهم سيختبئوا لبعض الوقت |
Das lässt sich sicher machen, Colonel. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا يمكن أن يرتب أيها الكولونيل |
Er berührte mich schon nicht mehr, bevor ich anfing, mich so zu fühlen. Er wünscht sich sicher, ich würde manchmal die Initiative ergreifen, und das würde ich ja auch. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ في الشعور بذلك أنا متأكدة أنه ربما يتمنى أن أبدأ أنا في الأشياء بعض الأحيان، |
- Sind Sie sich sicher bei den Berechnungen? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من حساباتك يا سيدة مونتيغمرو؟ |
Aber sie war sich sicher, dass sie ein psychisches Notruf Signal hörte, richtig? | Open Subtitles | لكنها متأكدة من تلقيها لإشارة إستغاثة روحية , أليس كذلك؟ |
Und Sie sind sich sicher, dass Monsieur Schneider an Tetanus gestorben ist. | Open Subtitles | و أنت واثق تماما ، دكتـور ً آيمـز ً لست متأكدا تماما من أن سبب وفاة الدكتور ً شنايدر ً كانت بسبب التيتـانوسً ؟ |
Dessen können Sie sich sicher sein. | Open Subtitles | لقد كان هناك سبب يا سيدي المفتش و يجب أن تكون واثق من هذا |
Sie ist sich sicher, es war weit und breit niemand zu sehen. | Open Subtitles | وقاما بالتلويح لبعضيهما وهي واثقة من أنه لم يكن هناك أحد |
Woher weiß man, wenn man sich sicher ist? | Open Subtitles | كيف يُفترض بك أن تعرف عندما تكن متأكداً ؟ |
Sind Sie sich sicher, dass Sie sich mit mir anlegen wollen? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنك تريد عمل هذا, أوين؟ تريد دخول فى حرب معي؟ |
Sind Sie sich sicher, dass Sie das tun wollen? | Open Subtitles | الآن، هل أنتي متأكده أنكي تُريدي أن تفعلي هذا؟ |
Die Analytiker sind sich sicher, dass wir die Dokumente finden werden. | Open Subtitles | إنهم متأكدون أنها مسألة بضعة ساعات قبل أن يستطيعوا تحديد تلك الوثائق |
Er war sich sicher, dass in dem alten Palast riesige Schätze sind. | Open Subtitles | وقام أيضاً برسم الناس كما بدوا في مخّيلته كان واثقاً من أن القصر مليء بالكنوز |
Sie waren sich sicher, dass wir alle hier landen würden. | Open Subtitles | كنت متأكدًا أنه سينتهي بنا الأمر هنا والآن |
Das ist mein Anwalt. Er fragt sich sicher schon, wo ich mich verlaufen habe. | Open Subtitles | إنّه محاميّ متأكّدة من أنّه يتساءل أين تهتُ |
Können Sie ihr nicht einfach sagen, dass Sie sich sicher sind, dass sie es nicht getan hat? | Open Subtitles | ألا يمكنكَ أنّ تـُخبرها بأنكَ مُتأكد من أنها لم تفعل ذلك؟ |
Ihre Kollegen amüsieren sich sicher seit 6 Jahren. Na, und? Ist doch egal. | Open Subtitles | الاشخاص اللذين تعمل معهم زوجتك من المحتمل ان يكونوا تعاملوا مع الامر على محمل من المرح و لكن هذا لا يهم |
Alle anderen Primaten klettern auf Bäume, wenn sie Angst haben – dort fühlen sie sich sicher. | TED | حينما تشعر كل الرئيسيات الأخرى بالخوف، فهي تصعد إلى شجرة حيث تحس بالأمان. |