Wir sichern dieses Bohrloch anständig, bevor hier eine Förderplattform in Betrieb geht. | Open Subtitles | سنقوم بتأمين هذا البئر من أجل أن تأتي الشركة لإستخراج البترول |
sichern unser Territorium ab, sichern unser Revier ab, | Open Subtitles | قمنا بتأمين أراضينا, وقمنا بتأمين حلبتنا. |
1 Alpha, Zugänge sichern! | Open Subtitles | ألفا واحد, أمنوا المداخل تانجو و بارفو, على الحوائط |
Zu gefährlich, einen Vogel zu landen. Sie müssen zuerst sichern. | Open Subtitles | القتال شديد جداً لا نستطيع انزال طائرة الآن أمن المنطقة أولاً، انتهى |
- Team Bravo, nächstes Gebäude sichern! | Open Subtitles | الفرقة برافو , آمنوا المبنى التالي |
Dies würde den Vereinten Nationen helfen, ihre Position als einzigartiger, glaubwürdiger und komplementärer Partner in der internationalen Entwicklungsarchitektur zu sichern. | UN | وسيساعد ذلك الأمم المتحدة على ضمان مكانتها كشريك فريد وموثوق ومكمّل في البنية الإنمائية الدولية. |
Sie glauben, wenn sie es besitzen, wird es ihre Freiheit auch in Zukunft sichern. Und ihnen praktisch alles bringen, was sie wollen. | Open Subtitles | و يعتقدون أيضاً أنه بالسيطره على هذه القوه سيساعدهم فى ضمان حريتهم فى المستقبل |
erneut erklärend, dass alle Staaten verpflichtet sind, alle Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen, und dass jeder Einzelne bestrebt sein soll, ihre universelle und effektive Anerkennung und Einhaltung zu sichern, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن جميع الدول ملتزمة بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأن على كل فرد أن يسعى جاهدا لضمان الاعتراف بهذه الحقوق ومراعاتها على نحو عالمي وفعال، |
Was wir tun müssen, ist diesen Raum zu sichern und den nebenan. | Open Subtitles | ما علينا فـعله هـو ، تأمين هـذهِ الحـجرة والأخـرى التي تليـها |
Es wurde ihm nicht befohlen, einen Hügel zu sichern. | Open Subtitles | لم يؤمر بتأمين جبهة أو التقدم في جزء من شواطئ العدو |
Wir sichern erst die Umgebung ab. | Open Subtitles | سيناتور ، اريدك ان تبقى مع الفريق حتى نقوم بتأمين المنطقه |
Carter, geben Sie Teal'c Verstärkung. Das Gelände sichern. | Open Subtitles | كارتر، إنضمي إلى تيلك في موقعه و قومي بتأمين المكان |
Elliot, den Grenzzaun sichern. Halten Sie lhre Frequenz offen. | Open Subtitles | اليوت أنت وفريقك أمنوا المكان أبقوا القنوات مفتوحة |
Gebäude sichern und alles abriegeln! | Open Subtitles | أمنوا المنطقة وأغلقوا جميع المخارج ، الان |
Es geht um die nationale Sicherheit. sichern Sie das Worthington-Labor. | Open Subtitles | الآن أصبحت هذه المسألة مسألة أمن وطني إقفلوا و احرسوا الطرقات إلى المختبرات |
Flanken sichern. Hintereingang suchen. Ihr habt fünf Minuten. | Open Subtitles | ابحث عن مدخل من الخلف ان وجدته أمن المدخل معك 5 دقائق |
- Keine Bewegung. - Alles sichern. | Open Subtitles | آمنوا المنطقة الطواقم الطبية فقط |
Aber die Mitglieder des Sicherheitsrats bleiben vereint in ihrer Entschlossenheit, tödliche Konflikte verhindern zu helfen und einen dauerhaften Frieden in Afrika zu sichern. | UN | ولكن أعضاء مجلس الأمن يظلون متحدين في التصميم على المساعدة في منع الصراعات المدمرة، وفي ضمان السلام الدائم في أفريقيا. |
Und dass kein Opfer zu groß ist, um diese Zukunft zu sichern. | Open Subtitles | وأنه لا يوجد أي تضحية كبيرة جداً لتأمين ذلك المستقبل |
Offenheit bleibt der beste Weg, um Fairness zu sichern, und Lohntransparenz tut genau das. | TED | يبقى الكشف عن الأجور الطريقة الأفضل لضمان النزاهة والعدالة. وتعمل شفافية الأجور على ذلك. |
Sie entscheiden, um zu vermeiden, sichern Meilen von Straßen der Stadt. | Open Subtitles | يقررون ذلك في اللحظة الأخيرة لتجنب تأمين أميال شوارع المدينة |
(Spender) Wir sollen die Flughäfen sichern und die Eltern benachrichtigen. Für wen arbeiten Sie? Etwa für ihn? | Open Subtitles | أمّن المطارات وأبلغ الأهل أن الصبيّ مفقود. |
sichern auf 12 Uhr. | Open Subtitles | إقفله في الظهيره |
sichern! | Open Subtitles | إحتويه! |
Damit sichern wir unsere Interaktionen im Internet. | TED | حيث نستخدمه لتأمين تفاعلاتنا على الإنترت. |
Das größere Problem ist das Halten und sichern des Landes hinterher. | Open Subtitles | الجزء الأصعب هو المحافظة على المنطقة وتأمينها بعد ذلك |
Bittet Kong Qiu, ihn zu unterrichten, um die Zukunft Eures Reiches zu sichern. | Open Subtitles | لتَعليم اميرك ثمّ وي ستكون امنة |
Alles sichern. | Open Subtitles | المكان كله آمِن... |