Und ich denke, wenn man sie übernähme, würde man sie überall in der Stadt sehen. | TED | و في رأيي أنه إذا ما تم إعتمادهما فسأراهما في كل مكان حول المدينة. |
Natürlich kann ich. Und sie genießen es ungemein. Ich sehe sie überall herumstehen - gerade, überall. | TED | نعم انا استطيع .. وسوف يستمتعون بذلك جداً انا اتخيلهم الان .. في كل مكان |
Du hast dir die 216 ausgesucht und wirst sie überall finden. | Open Subtitles | إخترت 216 و سوف تجده في كل مكان في الطبيعة |
Inzwischen können sie überall sein. | Open Subtitles | حتى الآن يمكنه أن يكونوا بأي مكان بالأسطول |
Ich bin so froh, Mr. Burns hat sie überall gesucht. | Open Subtitles | (كم أنا سعيد يا سيد (جونسون كان السيد (بورنز) يبحث عنك في كل مكان |
Ich hab sie überall gesucht. | Open Subtitles | "بحثت عنها في كل مكان لم أجدها في المطار" |
Immer lässt sie sie überall rumliegen. | Open Subtitles | دائماً تلتقط الصور، وتتركهم مبعثرين في كلّ مكان. |
Ich habe sie überall gesucht, aber die Frau eines Polizisten weiß, wie man untertaucht. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي |
Sklaverei existiert fast überall auf der Welt, obwohl sie überall auf der Welt verboten ist. | TED | توجد العبودية تقريباً في كل مكان في العالم وهي كذلك غير شرعية في كل مكان في العالم. |
Man findet sie überall auf dem Planeten, mit Ausnahme der Arktis und der Südspitze Südamerikas. Und in diesem ganzen Gebiet brüten sie selten | TED | أنها موجودة في كل مكان على الكوكب بإستثناء القطبين والجزء الجنوبي من أمريكا الجنوبية. وفي كل تلك المنطقة، تجدهم نادراً ما |
Also können wir sehen: 1900 ist sie überall. | TED | حتى أنه يمكننا ملاحظة تواجده في كل مكان, عام 1900 |
Innerhalb von drei Wochen ist sie überall auf der Welt. | TED | خلال ثلاثة أسابيع سيكون في كل مكان في العالم. |
Bei zwei Prozent sieht man sie überall auf den Straßen. | TED | هذا عبارة عن وصول. عند نسبة الإثنين في المائة تبدأ برؤيتها في الطرقات في كل مكان. |
Ich ging bloß einkaufen, und als ich wiederkam, waren sie überall. | Open Subtitles | لقد ذهبت للتسوق وعندما عدت كانوا في كل مكان |
Nun... es wird Sie nicht überraschen zu erfahren, dass ich sie überall dort auftauchen lassen kann, wann immer ich will, wo immer ich entscheide. | Open Subtitles | و الآن .. لن يفاجئك أن تعرف أنه بإمكاني جعلها تظهر بأي وقت أريده و بأي مكان أختاره |
Muss sie dazu in der Nähe sein? Nein, bei einem Militärsender kann sie überall in der Stadt sein. | Open Subtitles | كلا، إرسال من الصنف العسكري يمكن أن تكون بأي مكان في المدينة |
Vertrauen Sie mir, Ihre Freundin wird sie überall besuchen. | Open Subtitles | صدقني، خليلتك ستقوم بزيارتـك بأي مكان تعيش فيه |
Stattdessen suche ich sie überall. | Open Subtitles | بدلاً مِن ابحث عنك في كل مكان . |
Ich haben sie überall gesucht, werte Lady. | Open Subtitles | مرحباً, لقد بحثت عنك في كل مكان "ايدي" |
Ich habe sie überall gesucht. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Ja, ich suche sie überall. | Open Subtitles | أجل، كنت أبحث عنها في كل مكان |
Ich fange an, sie überall zu sehen. | Open Subtitles | إني أراهم في كلّ مكان |