| Gleich verarbeitet uns Darth Rosenberg zu Jawa-Burgern, und keiner von euch hat die Midichlorians, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | لدينا بضع ثواني قبل أن تطحنا دارث روزينبرج إلي برجر جاوا ولا أحد منكما لديه القوة إيقافها |
| Dann sind es die bösen Drei, und es ist zu spät, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | حينها، سيصبحون، الأشرار المسحورين ويفوت الأوان على إيقافهم |
| Es war eine Tortur. Ich versuchte, sie aufzuhalten, sagte ihnen meine Meinung, aber sie haben darauf bestanden, es zu verschweigen. | Open Subtitles | لقد كنت أعاني صراعاً، حاولت منعهم وأخبرتهم برأيي |
| Meine Mutter ist geistesgestört und alle haben zu viel Angst, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | أمي مخبولة، ويتملّك الجميع رعب جسيم يمنعهم من ردعها. |
| Ich hab alles versucht, um sie aufzuhalten, bis auf körperliche Gewalt. | Open Subtitles | فعلتُ كل شيء لمحاولة و ردعهم لكن من دون استخدام عنف فعليّ |
| Renegaten-Kampfgruppe, benutzt Harpunen und Schleppkabel. Zielt auf die Laufpylone. Das ist die einzige Chance, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | المجموعة "روج", استخدموا الحراب و كابلات السحب قوموا بإصابة الأقدام, هذه ربما تكون فرصتنا لإيقافهم |
| Sie wollte ganz alleine los und das war der einzige Weg, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | كنا نحميها كانت تريد ان تنفصل بنفسها وكانت هذه هى الطريقة الوحيدة لمنعها |
| Aber sie hat versucht, mich reinzulegen... aber ich bin ernsthaft besorgt, dass mein Dad versucht hat, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | لكني.. قلقة حقاً أن يكون أبي حاول إيقافها |
| Er sagte, er wäre nach draußen gerannt, um sie aufzuhalten, aber es war zu spät. | Open Subtitles | قال بأنه خرج مسرعا محاولا إيقافها. لكنه كان متأخرا كثيرا. |
| Wir würden nie in der Lage sein, sie aufzuhalten. Das dürfen wir nicht zulassen. | Open Subtitles | لن نقدر على إيقافها أبدًا لايمكننا أن ندع ذلك يحدث |
| Sie schleppten ihn fort. Ich versuchte, sie aufzuhalten... | Open Subtitles | لا أعلم, مخلوقات, تجره بعيداً, حاولت إيقافهم |
| Ich habe versucht, sie aufzuhalten! | Open Subtitles | ـ فوراً أيها المفتش ـ حاولت إيقافهم أيها مفتش |
| Ich habe versucht, sie aufzuhalten, Mr. Benedict. | Open Subtitles | أنا حاولت منعهم ، سيد بينيديكت |
| Oder wer auch immer versucht hat, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | أنت تعرف، أو من كان يحاول منعهم. |
| Ich habe versucht, sie aufzuhalten, aber ich habe die Kontrolle verloren. | Open Subtitles | حاولت ردعها ولكني فقدت السيطرة، |
| Und sollten wir nicht versuchen sie aufzuhalten, wird sie noch viel schlimmeres hervorbringen. | Open Subtitles | وما لَمْ نحاول ردعها... ستجلب ما هو أسوأ بكثير |
| Fantastisch. Dann kannst du uns helfen, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | رائع، إذاً بإمكانك مساعدتنا على ردعهم |
| Niemand fand bis jetzt einen Spruch oder eine Waffe, um sie aufzuhalten. | Open Subtitles | ولا أحد يستطيع إيجاد تعويذة، أو سلاح لإيقافهم |
| - ich hatte die Chance, sie aufzuhalten. - Ja? | Open Subtitles | - أنت تعرف، وكان لي فرصة لمنعها أيضا! |
| Und jetzt wo wir das wissen, können wir uns eine Möglichkeit einfallen lassen, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | و بما أننا بتنا نعرف ذلك فقد نستطيع إيجاد طريقة لردعهم |
| Viehtreiber-Stöcke, Taser. Der einzige Weg, sie aufzuhalten, war einen Stromkiller aufzustellen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لوقفها كانت لإطلاق النار على قاتل عصير. |
| Hätten wir nicht mit meiner Hilfe bessere Chancen, sie aufzuhalten? | Open Subtitles | الن تكون لدينا فرص افضل فى ايقافها لو انى قمت بالمساعدة |
| Du hast unsere einzige Chance vernichtet, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | أنت قتلت الفرصة الوحيدة التي كانت ستعلمنا ايقافهم |
| Und wenn du versuchst, sie aufzuhalten, werde ich dich dumm und dämlich schlagen, ich schwöre bei Gott. | Open Subtitles | ،وأنتِ، إن حاولتِ منعها سأصفع مؤخرتكِ وأعاقبكِ لأسبوع كامل. أقسم بالله |
| Es wird niemand übrigbleiben, der groß genug ist, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | لن يكون هنالك احد حول ذلك المكان , قوي كفاية لأيقافهم |
| Sie kommt aus unserem Reich hier her. Sie müssen mir helfen, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | إنّها آتيةٌ مِنْ بلادنا و أحتاج مساعدتك لإيقافها |