"sie einen" - Translation from German to Arabic

    • لهم
        
    • تعاني من
        
    • تسهم
        
    • أن لديها
        
    • لديك مفتاح
        
    • لديها خطة
        
    • هل لديك أمر
        
    • هل لها
        
    • هل تمتلك
        
    • فمًا
        
    • أنجبت
        
    • أنها رأت
        
    • ألديها
        
    Es wäre nicht schwer für sie, einen Jonas Flemming zu kreieren. Open Subtitles فإنه لن يكون من الصعب بالنسبة لهم لإنشاء جوناس فليمنغ،
    Sie konnte nicht atmen, weil sie einen Pleuralerguss hatte. Open Subtitles لا يمكنها التنفس لأنها تعاني من نزيف بالتجويف الجنبي
    Sie forderten mich insbesondere auf, "die weitere Stärkung des Managements und der Koordinierung der operativen Tätigkeiten der Vereinten Nationen zu veranlassen, damit sie einen noch wirksameren Beitrag zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, leisten können. UN ودعوني بالتحديد إلى ”الشروع في الأعمال الرامية إلى مواصلة تعزيز إدارة وتنسيق الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة لكي تسهم إسهاما أكثر فعالية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية“.
    Wenn du weiter in der Akte gelesen hättest, wüsstest du das sie einen Geburtsplan hat. Open Subtitles إن قرأت المزيد في ملفها الطبي ستكون قد رأيت أن لديها خطة ولادة دينية
    Wenn sie einen auftreiben könnten, wäre das eine große Hilfe. Open Subtitles ولكننا ليس لدينا مفتاح .. فلو كان لديك مفتاح فإنك ستكون ساعدتنا مساعدة عظيمه
    "Haben sie einen Durchsuchungsbefehl"? Open Subtitles لذا سأقول لك مجدداً... هل لديك أمر تفتيش؟
    Hatte sie einen Freund? Open Subtitles ـ هل لها حبيب ؟
    Besitzen sie einen Mercedes Benz mit dem Kennzeichen CRL 507? Open Subtitles سيدي ، هل تمتلك سيارة "مرسيدس بينز" 507؟ CLR رقم اللوحة
    Platzieren sie einen Mund in die Tür, bedeutet es: "Fragen stellen". TED ضعوا فمًا داخل الباب، هذا معناه توجيه أسئلة.
    Wisst ihr, ich... ich denke, sie bereut es am meisten in ihrem Leben,... dass sie einen Sohn geboren hat und keine Marionette. Open Subtitles أتعلم, أظن أن أكبر ندم في حياتها أنها أنجبت ابنا وليس دمية
    Das sah sie einen Kerl. Sie sah jemand mit einer Kapuze. Open Subtitles أنها رأت رجلاَ رأت شخصاً ما يرتدي قلنسوة
    Hat sie einen extra Zeh? Open Subtitles ألديها إصبع قدمٍ زائد أو شيء كهذا؟
    Finden sie einen leeren Parkplatz. Stellen Sie sicher, dass er leer ist und er in Privatbesitz ist und lassen Sie sie Auto fahren. TED ابحث عن قطعة ارض خالية كبيرة تأكد من أنها خالية وانها ملكية خاصة واسمح لهم بقيادة سيارتك
    Ich wollte sie jeden Tag ihres Lebens wissen lassen dass sie einen Wert in meinem Gebäude haben. TED لانني اردتهم ان يعلموا لكل يوم في حياتهم ان لهم قيمة في هذا المكان الذي ادعوه مركزي
    Wie sollte ich wissen, dass sie einen Freund hatte? Open Subtitles كيف كان لي من المفترض أن يعرف انها كانت تعاني من صديقها؟
    Geben Sie Ihre Expertenmeinung, dass sie einen Zusammenbruch hat oder so. Open Subtitles أعطِ رأيكِ الخبير بأنها تعاني من تحطم أو شيءٌ من هذا القبيل
    Und dieser Schlitz in ihrer Kehle. Als ob sie einen zweiten Mund hätte. Open Subtitles ، وهذا الحزّ في حنجرتها كما لو أن لديها فمّ إضافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more