Sie haben nur leider nicht die richtige Größe. - Sie haben keinen 380er. | Open Subtitles | و لكنك ليس لديك المقاس الذى أريده ليس لديك الـ 15 بوصة |
Sie haben keinen Haftbefehl. Sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | ليس لديك امر تفتيش, ولا يوجد تهمة علىّ, اذن فانا حر |
Sie haben keinen Schulabschluss, keine Ausbildung. | Open Subtitles | كن واقعى يا رفيق، ليس لديك دبلومَ مدرسة عليا، لا مؤهلاتَ. |
Sie haben keinen Grund, auf Sie zu schießen. | Open Subtitles | هلا توقفت؟ ليس لديهم سبب لإطلاق النار عليك |
Wir gehen nicht. Sie haben keinen Grund, sie zu töten. Sie müssen Dryland genauso finden wie wir. | Open Subtitles | ليس لديهم سبب لقتلها يحتاجونها للعثور على اليابسة مثلنا |
Sie haben keinen Mann, also gebärden Sie sich wie einer. | Open Subtitles | ليس لديك رجل لذا فإنكِ تريدي التصرف كأنكِ رجل |
Sie können da nicht rein. Sie haben keinen Pass. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تدخل هنا ليس لديك تصريح |
Sie haben keinen Respekt vor kognitiver Träumerei. | Open Subtitles | ليس لديك أى إحترام لأحلام اليقظة هل تعرف هذا؟ |
Sie haben keinen Beweis, dass sie die Pille nimmt. | Open Subtitles | ليس لديك دليل أن الحبوب سببت هذا ليس لديك دليل أنها تأخذها أصلاً |
- Wir haben auch Magnetkarten, aber nicht für 1408. ich hofte, Sie haben keinen Herzschrittmacher. | Open Subtitles | لدينا مفاتيح ممغنطه في الفندق ولكن الإلكترونيات لا تعمل في الغرفة 1408 آمل أنه ليس لديك جهاز منظّم القلب |
Ich weiß, Sie haben keinen Grund, an mich zu glauben, aber ich arbeite härter als jeder andere. | Open Subtitles | صدقنى ، أنا أعرف أن ليس لديك أى سبب لتؤمن بى. لكننى أعمل بجِد أكثر من أى شخص أخر. |
Aber Sie haben keinen Abschluss in Tonwissenschaften, ist das korrekt? | Open Subtitles | لكن ليس لديك شهادة في هندسة الصوت أهذا صحيح؟ |
Sie haben keinen richterlichen Beschluss. | Open Subtitles | ليس لديك أمر قضائي للتفتيشه و الفضل يعود إليك |
Und Sie haben keinen Grund zur Annahme, dass es dort menschliche Bevölkerung gibt? | Open Subtitles | وانتِ ليس لديك اي شك للظن بتواجد بعض المستوطنين هناك ؟ |
Und lassen Sie mich raten, Sie haben keinen Beweis dafür? | Open Subtitles | لم يكونوا على علم بخصوصه و دعني أخمن ليس لديك دليل |
Sie haben keinen Grund, an mir zu zweifeln. | Open Subtitles | مهلا هيا، الكابتن ليس لديك سبب لان تشكين في |
Sie haben keinen Vater, der sich um sie kümmert! | Open Subtitles | إسمع يا سيدي ، علي إعالة طفلين ليس لديهم أباء يعتنون به |
Sie haben keinen Zaubertrank. | Open Subtitles | إنهم ليس لديهم الشراب السحري إنهم يحتالون علينا |
Sie fing an, sie vor sechs oder sieben Monaten zu tragen, aber Sie haben keinen Schimmer, woher sie kam. | Open Subtitles | هي بدات تضعها منذ ستة او سبعة اشهر, لكن ليس لديهم اي فكرة من اين احضرتها. |
Sie haben keinen rechtlichen Anspruch auf das Geld! | Open Subtitles | لا تملك أي حق قانوني لذلك المال |
Sie haben keinen einzigen Beweis, der für eine Mordanklage ausreichen würde. | Open Subtitles | ليست لديك مطلقاً أي دليل يربط المتهم بجريمة القتل |
Sie haben keinen speziellen Anspruch auf die Verfassung. | Open Subtitles | لا تمتلكين امتيازاً خاصاً بك بالدستور |