"sie ist ein" - Translation from German to Arabic

    • إنها من
        
    • إنها فتاة
        
    • إنها إنسانة
        
    • إنها نجمة
        
    • إنها طفلة
        
    • إنها مميزة
        
    • انها كائن
        
    • هى جزء
        
    • أنها طفلة
        
    • إنّها فتاة
        
    • إنّها مصّاصة
        
    • إنها رجل
        
    • إنها ضحية
        
    • إنها عارضة
        
    • إنها مشجعة
        
    Sie ist ein leidenschaftlicher Bewunderer von Kira und sie war an dem Tag im Studio. Open Subtitles إنها من أشد المؤيدين لـ كيرا وقد كانت في الاستديو في ذلك اليوم
    Äh, sie ist "Fische", sie macht in "Sicherheit", und Sie ist ein Jahrzehnt nicht in meinem Leben vorgekommen. Open Subtitles إنها من برج الحوت وتعمل في الأمن وماعادت في حياتي منذ عقد من الزمان
    Sie ist ein gutes Mädchen, aber in Liebesdingen denkt sie nicht klar. Open Subtitles إنها فتاة طيبة، ولكن في شؤون الحب تفكر مثل صحيفة مسائية
    Nun, Sie ist ein ganz nettes Mädchen, doch um seine Schwiegermutter beneide ich ihn nicht. Open Subtitles حسناً، إنها فتاة لطيفة رغم أنني لا أحسده على حماته ما هي الأخبار السيئة؟
    Sie ist ein Mensch. Wir sind für alle da, die Hilfe brauchen. Open Subtitles إنها إنسانة, لا تنس ذلك نحن لا نستسلم على الناس
    Sie ist ein internationaler Superstar. Ich habe eine 16-Jährige zu Hause. Open Subtitles إنها نجمة عالمية لدي ابنة عمرها 16 سنة في المنزل
    Sie ist ein Kind. Kleine Mädchen haben oft Streit mit ihrer Mutter. Open Subtitles إنها طفلة , فتاة صغيرة , لديها بعض الخلافات مع أمها
    Sie ist ein Stempel. Open Subtitles إنها مميزة
    Sie ist ein Advokat für den Erhalt des Taggart Museums, so wie es ist. Open Subtitles الذي كان يحتوي علي حانة. إنها من المؤيدين للحفاظ علي المتحف كماهو.
    Sie ist ein Mensch mit Gefühlen, kein Beifahrersitz. Open Subtitles إنها من انسانة ولديها مشاعر ليست مقعد أمامي
    - Du kennst Adalind nicht. - Sie ist ein Hexenbiest, eine Hexe. - In mehr als einer Hinsicht. Open Subtitles ـ أنت لا تعرف أداليند ـ إنها من الـ هكسنبيست، مشعوذة
    Sie ist ein Star, sie kann mit Irren umgehen. Open Subtitles إنها من المشاهير وقد تعاملت مع غريبي أطوار
    Sie ist ein sensibles Kind und Sie haben sie am Sonntag nicht abgeholt. Open Subtitles إنها فتاة حساسة للغاية و أنت لم تأتِ لتأخذها يوم الأحد
    Sie ist ein kleines reiches Mädchen. Dieser Jeans-und-Pelz-Look! Open Subtitles بحقك، إنها فتاة ثرية مسكينة، انظر إلى الجينز والفراء
    Sie ist ein wunderbares Mädchen. Sehr schlau, sehr gewieft. Open Subtitles إنها فتاة رائعة، فائقة الذكاء، ومخادعة للغاية.
    - Sie ist ein Mensch. - Wir erlösen sie von ihren Qualen. Open Subtitles إنها إنسانة و سوف نخلصها من بؤسها
    Sie ist ein Riesenstar. Lachen Sie jemals? Open Subtitles بحقك، لقد سمعت بها إنها نجمة مشهورة، صحيح؟
    Sie ist ein Baby. Es drängt einen zu Leuten aus demselben Beruf hin. Open Subtitles إنها طفلة ، أنت تنجذبين إلى أناس يمتهنون مهنتك
    Sie ist ein Dämon, Sam. Open Subtitles انها كائن شيطاني يا (سام)
    Sie ist ein echtes Prachtstück. Open Subtitles هى جزء من العمل
    Tara ist kein Hund, Sie ist ein Kind, wie kannst du sie im Auto lassen? Open Subtitles "تارا" ليست كلباّّ ، أنها طفلة . لا يمكنك أن تترك طفلة في سيارة
    Sie ist ein kleines Mädchen, das Schutz braucht, bis wir den nächsten Schritt durchdacht haben. Open Subtitles انظرٍ، إنّها فتاة صغيرة بحاجة إلى مأوى بينما نحاول اكتشاف الخطوة الثانية
    Sie ist ein purer Vampir und du bist nicht mehr als eine verdünnte Blutlinie. Open Subtitles إنّها مصّاصة دماء أصلية، وأنتَ لستَ سوى سلالة مُخففة منّا.
    Heilige Mutter Gottes! Sie ist ein Mann. Open Subtitles يا إلهي , إنها رجل
    Sie ist ein Opfer. So funktioniert der Kreislauf der Misshandlung. Open Subtitles إنها ضحية ، على هذا النحو تعمل دورة إساءة المعاملة
    Oh, ich weiß nicht. Sie ist ein Model, weißt du? Sie hat vielleicht gerade ihre Tage und dachte, dass sie erstochen wurde. Open Subtitles لا أعرف، إنها عارضة حتما دورتها الشهرية، اعتبرها طُعنت
    Sie ist ein Lions-Fan, kannst du das glauben? Open Subtitles إنها مشجعة لفريق الـ(ليونز) أتصدقين ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more