sie konnten zwar neue Verhaltensweisen lernen, aber nicht im Laufe eines Lebens. | TED | حاليًا يمكنهم تعلم سلوك جديد ولكن ليس على مدى حياة واحدة. |
sie konnten das Zertifikat einer Bewerbung beilegen und einen besseren Job bekommen, was viele unserer Studierenden gemacht haben. | TED | يمكنهم تقديم تلك الشهادة لجهة التوظيف والحصول على وظيفة أفضل، ونعرف العديد من الطلاب الذين فعلوا ذلك. |
sie konnten die Fabrik nicht ohne ihn aufrechterhalten und er wusste es. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من تشغيل هذا المكان من دونه، وأنهم يعرفون ذلك. |
sie konnten nicht zulassen, dass er mit seinem Wissen zu den Behörden geht. | Open Subtitles | لم تستطع السماح له بالذهاب إلى سلطة النقل مع ما كان يعرف |
Im Bericht schreiben Sie, sie konnten sich nicht umwenden. | Open Subtitles | و تقولين في التقرير بأنك لم تستطيعي الاستدارة لانه مسيطر عليك |
sie konnten ihn nehmen, wann sie wollten und sie mussten ihn nicht an einem Stück nehmen. | TED | يمكنهم أخذها في أي وقت شاؤوا، وكان عليهم أن لا يأخذوها بالتتابع. |
Dennoch sparten die Leute auch Jahre später noch keine Energie ein, denn sie konnten die Zukunft einfach nicht vorhersagen. | TED | لكن وبعد سنوات، لم يتمكن الناس من الحفاظ على الطاقة، لأنه لا يمكنهم التنبؤ بالمستقبل. |
Er mochte es, seine Studierenden eine Übung machen zu lassen. Sie sollten ein Stück Papier nehmen und die Person neben ihnen zeichnen, ihren Nachbarn, sehr schnell, so schnell wie sie konnten. | TED | وقد كان بوب مكيم يحب أن يقوم بتمرين معين مع تلاميذه حيث كان يطلب منهم أن يأخذوا ورقة وأن يرسموا الشخص الجالس بجانبهم، أي جارهم، بأسرع ما يمكنهم الرسم. |
sie konnten sich 80 Mal auf ihrem Kopf im Kreis drehen. | TED | يمكنهم أن يدوروا على رؤوسهم 80 مرة على التوالي. |
Sie hielten die Zukunft buchstäblich in ihren Händen, aber sie konnten es nicht sehen. | TED | أمسكوا حرفيًا بالمستقبل في أيديهم ولكن لم يتمكنوا من رؤيته. |
sie konnten heute nicht von Oregon kommen. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من المجيء اليوم من أوريغن إلى هنا |
sie konnten nicht ohne das Wissen der Kinder evakuieren. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من الإخلاء من دون علم الأطفال المريعون |
Sie sagen, sie konnten nicht bis zu dieser schwachen Frau schwimmen und sie über Wasser halten, bis Sie wieder am Boot waren? | Open Subtitles | أنت تقول لـي أنك لم تستطع أن تسبح إلى تلك الفتاة الضعيفة وتعوم بها للوصول إلى هذا المركب؟ |
sie konnten das Ding nicht mal von Manhattan fern halten. | Open Subtitles | أنك لم تستطع حتى أن تمنع هذا الشئ من يأتى إلى مانهاتن |
Aber sie konnten sie nicht finden. Haben Sie es auf ihrem Handy versucht? | Open Subtitles | لكن لم تستطيعي إيجادها هل حاولت الإتصال بها؟ |
Unglaublich! Durch sie konnten meine Kinder, die Entrechteten und Randständigen, 100 Gärten in den öffentlichen Schulen von New York City anbauen. | TED | أمر لا يصدق! ومن خلالها، طلابي، الأكثر حرماناً وتهميشاً، كانوا قادرين على بسط 100 حديقة مدرسية في مدينة نيويورك. |
sie konnten zusammenarbeiten, weil sie durch das Internet verbunden waren. | TED | لقد تمكنوا من العمل معاً لأنهم متصلون مع بعض عن طريق الإنترنت. |
sie konnten sich die Dinge nicht vorstellen. | Open Subtitles | ما كان بوسعهم تصوّر الأشياء. |
Aber, sie konnten es bis jetzt nicht aufdecken, aus Gründen der nationalen Sicherheit. Exakt. | Open Subtitles | ولكن لم يمكنك ان تفشى هذا الامر حتى الان, لامور تتعلق بالامن القومى. |
- Die Leute waren schwer im Druck. sie konnten nicht wählerisch sein. | Open Subtitles | لم يستطيعوا أن يكونوا نيّقين جداً كانوا بأمس الحاجة للمساعدة |
Ich sage ihr, sie konnten nicht kommen. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبون و سوف أقول لها انكم لم تستطيعو القدوم |
Wo ist es? sie konnten ein Signal aus dem Hinterland New Yorks auffangen, aus Dutchess County. | Open Subtitles | لقد تمكّنوا من التقاط إشارة من شمال (نيويورك)، مقاطعة (دتشيس). |
sie konnten sie durch die dünnen Wände hören, die sie beide trennten. | Open Subtitles | كان بوسعكَ سماعها عبر تلك الجدران الرقيقة التي تشاطرتماها |
sie konnten nicht beweisen, dass er in der Mafia war, oder dass er der Kopf sei. | Open Subtitles | أنهم لم يستطيعوا إثبات أنه كان في المافيا أقل بكثير من ذلك |
sie konnten Cady nicht mit diesem Unfall, um's mal so zu nennen, in Verbindung bringen, zumindest nichtlaut. | Open Subtitles | ولم يستطيعوا ساعتها تحديد مكان كادي من هذا المشهد الدرامي لو أردت صياغتها بهذا الشكل على الأقل بعيدا عن الصخب |