"sie lebt noch" - Translation from German to Arabic

    • إنها حية
        
    • إنها على قيد الحياة
        
    • مازالت حية
        
    • ما زالت حية
        
    • ما تزال على قيد الحياة
        
    • تزال حيّة
        
    • انها حية
        
    • انها على قيد الحياة
        
    • لا تزال حية
        
    • لا زالت على قيد الحياة
        
    • أنها حية
        
    • إنها لم تمُت
        
    • إنها مازالت حيّه
        
    Sie lebt noch, nicht wahr? Open Subtitles إنها حية, أليس كذلك؟
    Sie lebt noch. Open Subtitles إنها حية.
    Scheiße, Sie lebt noch. Open Subtitles اه، اللعنة، إنها على قيد الحياة.
    Aber Sie lebt noch, wie kann das Ritual erfüllt werden? Open Subtitles ولكنها مازالت حية فكيف تكتمل الطقوس هكذا؟
    Sehen Sie, Sie lebt noch. Dann ist das Blut schön frisch. Open Subtitles ...هى ما زالت حية ، أترون
    Vorausgesetzt Sie lebt noch. Open Subtitles على افتراض أنّها ما تزال على قيد الحياة.
    Sie lebt noch. Open Subtitles إنّها ما تزال حيّة.
    Sie lebt noch, aber man kann nichts für sie tun. Open Subtitles انها حية لكن لا شيء هناك يمكن عمله
    Ich dachte, Sie lebt noch. Ja, sie machte ein Schläfchen im Rock Creek Park und spielte Dracula. Open Subtitles -اعتقدت انها على قيد الحياة حسـنا لقد أصبحت دراكولا يعيش على الشباب الذين يأتون على الحديقة
    Ich meine, sie ist gestorben aber Sie lebt noch. Open Subtitles أعنى أنها ماتت و لكنها لا تزال حية
    Sie lebt noch. Open Subtitles إنها لا زالت على قيد الحياة
    Ich glaube, Sie lebt noch. Open Subtitles أعتقد أنها حية.
    - Sie lebt noch. Open Subtitles إنها لم تمُت
    Sie lebt noch. Open Subtitles إنها حية
    Nein, Sie lebt noch. Open Subtitles لا إنها حية
    Sie lebt noch. Open Subtitles إنها على قيد الحياة
    Sie lebt noch! Open Subtitles إنها على قيد الحياة
    Aber Sie lebt noch, wie kann das Ritual erfüllt werden? Open Subtitles ولكنها مازالت حية فكيف تكتمل الطقوس هكذا؟
    Sie lebt noch! Open Subtitles إنها ما زالت حية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more