"sie lieber" - Translation from German to Arabic

    • الأفضل أن
        
    • من الأفضل لك أن
        
    • أتفضل
        
    • تفضلين
        
    • تفضل
        
    An welchen Ost? Sagen Sie lieber, er lebt nicht mehr, er ist verstorben. Open Subtitles ، من الأفضل أن تخبرنى أنه لم يعد حى . إنه ميت
    Sagen Sie lieber Ihrem neuen Boss,... dass, was auch immer in der North Avenue geschieht,... Open Subtitles من الأفضل أن تخبر القائم بأعمالك الجديد أن كل ما يحدث في مديرية التعليم
    Verschwinden Sie lieber! Open Subtitles الأفضل أن تذهب ، كفانا ما لاقينا من متاعب
    Dann reden Sie lieber schnell. Staatspolizei. Open Subtitles أذاً من الأفضل لك أن تتكلم بسرعة ياشرطي الولاية
    Oder würden Sie lieber bei Ihrem Taufnamen genannt werden, Open Subtitles أو أتفضل أنت تدعى بإسمك الحقيقي
    Obwohl sie keinen Unterschied zwischen den beiden Häusern erkannte, als sie Forscher fragten, in welchem Sie lieber leben möchte, wählte sie das Haus, das nicht brannte -- nicht nur einmal, sondern immer wieder. TED لكن ومع أنّها لم تستطع تمييز أيّ فرق بين المنزلين، عندما سألها الباحثون أيّ المنزلين تفضلين السكن فيه، قامت باختيار المنزل الذي لم يكن يحترق— ليس مرّة واحدة، لكن مرارًا وتكرارًا.
    Denken Sie lieber an unser Volk als Ihren Ruf in den Geschichtsbüchern. Open Subtitles ربما من الأفضل ..... أن تكون مهتماً أكثر بالشعب الأمريكى ...
    Trinken Sie lieber ein Glas Sekt. Sie brauchen das. Open Subtitles الأفضل أن تتناول بعض الشمبانيا اٍنك ستحتاج اٍليها
    Dann tun Sie lieber, was ich sage! Fliegen Sie ab! Open Subtitles إذن من الأفضل أن تفعل ما أقوله , أقلع الآن
    Fotografieren Sie lieber, wenn wir wieder einlaufen. Open Subtitles من الأفضل أن تلتقط الصور عند عودتنا من المهمة
    Nein. Fahren Sie lieber hin. Angeblich ist Ihre Tochter involviert. Open Subtitles سلبي من الأفضل أن تذهب نحن نظن أن ابنتك متورطة
    Gehen Sie lieber, ehe Sie hier jemand erwischt. Open Subtitles من الأفضل أن تعودي لغرفتك لا تريدين لأحد أن يلمحك هنا
    Also reden Sie lieber, wer immer Sie sind. Open Subtitles لذا، أياً من تكن.. من الأفضل أن تبدأ بالكلام.
    Aber sehen Sie lieber oben nach. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تُلقي نظرة في الطايق الأعلى
    Machen Sie lieber auf dem Absatz kehrt, bevor ich meine Wut an Ihnen auslasse. Open Subtitles الأفضل أن تؤدي رقصة النصر خارجاً لأنكِ تعرفين أنني سأحمّل لوم هذا على أحدهم.
    Reden Sie lieber mit mir, Mister. Ich bin ein Mensch, klar! Open Subtitles من الأفضل أن تتحدث معي لأنني موجود هنا أنا شخص و لن أذهب
    Also lernen Sie lieber ein paar Manieren, sonst haben Sie von mir nichts mehr zu erwarten! Open Subtitles ولذلك من الأفضل لك أن يطرأ عليك تحسن بالسلوك معي وإلا لا تتوقع بيوم من الأيام من المخلص لك شيئا!
    Dann beten Sie lieber, dass es nur eins ist! Open Subtitles من الأفضل لك أن تصلي بأنّ هناك واحد فقط
    Wären Sie lieber allein? Open Subtitles أتفضل الذهاب بمفردك؟
    Ich hab noch Saft im Kühlschrank, falls Sie lieber... Open Subtitles ولكن لدي عصائر في الثلاجة إن كنتِ تفضلين ذلك
    Wenn sie nachts in unser Schlafzimmer fliegen, stechen Sie lieber meine Frau. TED عندما تطير داخل غرف نومنا بالليل، فإنها تفضل أن تلدغ زوجتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more