An welchen Ost? Sagen Sie lieber, er lebt nicht mehr, er ist verstorben. | Open Subtitles | ، من الأفضل أن تخبرنى أنه لم يعد حى . إنه ميت |
Sagen Sie lieber Ihrem neuen Boss,... dass, was auch immer in der North Avenue geschieht,... | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر القائم بأعمالك الجديد أن كل ما يحدث في مديرية التعليم |
Verschwinden Sie lieber! | Open Subtitles | الأفضل أن تذهب ، كفانا ما لاقينا من متاعب |
Dann reden Sie lieber schnell. Staatspolizei. | Open Subtitles | أذاً من الأفضل لك أن تتكلم بسرعة ياشرطي الولاية |
Oder würden Sie lieber bei Ihrem Taufnamen genannt werden, | Open Subtitles | أو أتفضل أنت تدعى بإسمك الحقيقي |
Obwohl sie keinen Unterschied zwischen den beiden Häusern erkannte, als sie Forscher fragten, in welchem Sie lieber leben möchte, wählte sie das Haus, das nicht brannte -- nicht nur einmal, sondern immer wieder. | TED | لكن ومع أنّها لم تستطع تمييز أيّ فرق بين المنزلين، عندما سألها الباحثون أيّ المنزلين تفضلين السكن فيه، قامت باختيار المنزل الذي لم يكن يحترق— ليس مرّة واحدة، لكن مرارًا وتكرارًا. |
Denken Sie lieber an unser Volk als Ihren Ruf in den Geschichtsbüchern. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ..... أن تكون مهتماً أكثر بالشعب الأمريكى ... |
Trinken Sie lieber ein Glas Sekt. Sie brauchen das. | Open Subtitles | الأفضل أن تتناول بعض الشمبانيا اٍنك ستحتاج اٍليها |
Dann tun Sie lieber, was ich sage! Fliegen Sie ab! | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تفعل ما أقوله , أقلع الآن |
Fotografieren Sie lieber, wenn wir wieder einlaufen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تلتقط الصور عند عودتنا من المهمة |
Nein. Fahren Sie lieber hin. Angeblich ist Ihre Tochter involviert. | Open Subtitles | سلبي من الأفضل أن تذهب نحن نظن أن ابنتك متورطة |
Gehen Sie lieber, ehe Sie hier jemand erwischt. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعودي لغرفتك لا تريدين لأحد أن يلمحك هنا |
Also reden Sie lieber, wer immer Sie sind. | Open Subtitles | لذا، أياً من تكن.. من الأفضل أن تبدأ بالكلام. |
Aber sehen Sie lieber oben nach. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تُلقي نظرة في الطايق الأعلى |
Machen Sie lieber auf dem Absatz kehrt, bevor ich meine Wut an Ihnen auslasse. | Open Subtitles | الأفضل أن تؤدي رقصة النصر خارجاً لأنكِ تعرفين أنني سأحمّل لوم هذا على أحدهم. |
Reden Sie lieber mit mir, Mister. Ich bin ein Mensch, klar! | Open Subtitles | من الأفضل أن تتحدث معي لأنني موجود هنا أنا شخص و لن أذهب |
Also lernen Sie lieber ein paar Manieren, sonst haben Sie von mir nichts mehr zu erwarten! | Open Subtitles | ولذلك من الأفضل لك أن يطرأ عليك تحسن بالسلوك معي وإلا لا تتوقع بيوم من الأيام من المخلص لك شيئا! |
Dann beten Sie lieber, dass es nur eins ist! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصلي بأنّ هناك واحد فقط |
Wären Sie lieber allein? | Open Subtitles | أتفضل الذهاب بمفردك؟ |
Ich hab noch Saft im Kühlschrank, falls Sie lieber... | Open Subtitles | ولكن لدي عصائر في الثلاجة إن كنتِ تفضلين ذلك |
Wenn sie nachts in unser Schlafzimmer fliegen, stechen Sie lieber meine Frau. | TED | عندما تطير داخل غرف نومنا بالليل، فإنها تفضل أن تلدغ زوجتى. |