"sie nennen ihn" - Translation from German to Arabic

    • يطلقون عليه
        
    • يدعونه
        
    • يسمونه
        
    • ويصفونه بأنه
        
    Dieser dürre Bastard... Sie nennen ihn den Admiral. Open Subtitles ذاك الرجل النذل الهزيل يطلقون عليه الأدميرال
    Sie nennen ihn nicht umsonst den verrückten Eddie. Open Subtitles إنهم يطلقون عليه إيدي المجنون بدون سبب
    Sie nennen ihn Missgeburt. Man lacht ihn aus. Open Subtitles لمجرد أنه لديه تلك الآذان الكبيرة ، يدعونه نزوة
    Und Eddie: sie mögen den Film! Der Presse gefällt dieser irre Film! Sie nennen ihn "The Blair Bitch Project"! Open Subtitles أعجبهم الفيلم.هذا الفيلم المجنون أعجب الصحافة يدعونه مشروع عاهرة بلير
    Sie nennen ihn Cobra, weil auf seinem Bus eine ist. Open Subtitles إنهم يسمونه كوبرا فقط لأن لديه صورة كوبرا مطبوعة على السيارة
    Sie nennen ihn so, weil es der letzte Vollmond des Winters ist... und die Würmer buchstäblich aus der Erde kriechen sobald es taut. Open Subtitles يسمونه هذا لأنه آخر قمر مكتمل قبل إنتهاء الشتاء والديدان تزحف حرفياً خارجة من الأرض بينما تذوب
    Sie nennen ihn Rülpsinator. Open Subtitles هو على العرض في كل وقت. ويصفونه بأنه "وBurpinator." حقا؟
    Alles Krankenschwestern, zwischen '68 und '69. Sie nennen ihn Nightingale. Open Subtitles كلهم ممرضات, بين عام 1968 و 1969 يطلقون عليه "ناتينجال"
    Sie nennen ihn den Autowasch-Columbo. Open Subtitles يطلقون عليه لقب "كولومبو غسيل السيارات."
    Ich hörte von dem Typ. Sie nennen ihn den Open Subtitles أتعلمون , لقد سمعت عن هذا الرجل (يطلقون عليه اسم (المراوغ
    Sie nennen ihn nur noch "Dr. Dunkel". Open Subtitles "انهم يطلقون عليه دكتور "داركي
    Sie nennen ihn Smiley, denn selbst wenn er schreckliche Gräueltaten begeht, weicht sein Grinsen nie von seinem Gesicht. Open Subtitles أجل، الآن يطلقون عليه ... "إسم "المبتسم بسبب حتى عندما يرتكب ... فظائع لا توصف فالإبتسام والإبتهاج لا يفارقان وجهه
    Er ist... na ja, Sie nennen ihn den "Love Doctor." Open Subtitles ليو بوسكاليا إنه .. حسناً أنهم يدعونه طبيب الحب
    Sie nennen ihn "den Klempner" in Italien, aber auch den "Maestro", denn er ist tatsächlich gleichzeitig Ingenieur, Handwerker und Bildhauer. TED وهم يدعونه " السباك " في ايطاليا كما يدعى " المايسترو " لانه مهندس وحرفي و نحات بذات الوقت
    Sie nennen ihn den "Gastwirt", leitet eine Reihe geheime Unterschlüpfe. Open Subtitles . " يدعونه بـ " صاحب الحانة . انه يدير سلسلة من البيون الأمنة
    Sie nennen ihn Darth Cheney. Open Subtitles إنهم يدعونه "دارث تشيني". أخوية "سيث"، أفلام حرب النجوم
    Sie nennen ihn nicht umsonst Tiger. Open Subtitles انهم لم يدعونه بالنمر بلا سبب
    Wir haben einen neuen Computervirus im Umlauf, Sie nennen ihn den Irene Demova virus. Open Subtitles لدينا فيروس جديد يسمونه فيروس "أيرين ديموفا"
    Sie nennen ihn den "Entjungferer". Open Subtitles لانها استطاعت اخيرا مواعدة رئيس فريق كرة قدم يسمونه" محطمالعذريات"
    Harold Brownwell, der kleine hier ist David von Doncaster, aber Sie nennen ihn "Bulle". Open Subtitles (هذا القصير الممتلي (ديفيد دوكستر اصدقائه يسمونه الثور لانك قصير ؟
    Sie nennen ihn einen gegenwärtigen Poeten. Open Subtitles و يسمونه بالشعر المعاصر
    Sie nennen ihn den "Regenmacher". Open Subtitles إنه يسمونه "صانع المطر"
    Sie nennen ihn "al-Jazzar". Open Subtitles ويصفونه بأنه "الجزار".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more