"sie noch am" - Translation from German to Arabic

    • كانت على قيد
        
    • أنت على قيد
        
    • بقاءك
        
    Als Sie dort ankamen, war sie noch am Leben oder bereits tot? Open Subtitles عندما دخلتِ إليها هل كانت على قيد الحية أو ميتة؟
    - Ich könnte jemand kennen, der dir helfen kann. Ja, wenn sie noch am Leben ist. Open Subtitles ربما أعرفُ شخصاً بأستطاعتهُ مُساعدتَكَ نعم ، لو كانت على قيد الحياة حتى الأن
    Vor zwei Tagen war sie noch am Leben. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنها كانت على قيد الحياة منذ يومين فقط
    Sind sie noch am Leben? Open Subtitles هل أنت على قيد الحياة؟
    Ich wusste, dass sie noch am Leben sind? Open Subtitles لقد... لقد عرفت هذا أنت على قيد الحياة
    Deswegen sind sie noch am Leben. Open Subtitles إنه السبب بقاءك حياً حتى الآن.
    Ich kenne deine Mutter, "Miss Perfect, 1952", nicht... aber meine Mutter war eine Schlampe und falls sie noch am Leben ist, hoffe ich, dass sie voll von Schmerzen ist. Open Subtitles أنا لا أعلم عن والدتك السيدة الكاملة لعام 1952 لكن أمي كانت قذرة وإن كانت على قيد الحياة آمل أن تكون تعاني الكثير من الأمراض
    Also, falls sie noch am Leben ist, müssen wir sie finden. Open Subtitles إذا كانت على قيد الحياة علينا أن نجدها
    Als ich Faora das letzte Mal gesehen habe, war sie noch am Leben. Open Subtitles ،(آخر مرة رأيت (فايورا كانت على قيد الحياة
    Nur meinetwegen und wegen unserer Transaktion bezüglich Japonica sind sie noch am Leben. Open Subtitles فقط بسبب ولأجل الصفقة الصغيرة المتعلقة بـ (جابونيكا) تظل أنت على قيد الحياة
    Deswegen sind sie noch am Leben. Open Subtitles إنه السبب بقاءك حياً حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more