Erwachsenen Windeln zu kaufen und ein anderer Typ braucht sie offensichtlich mehr als ich, dann würde ich sie ihm verkaufen. | Open Subtitles | حفاضات للبالغين و روح بريئة مسكينة مرت بجانبي و من الواضح أنها تحتاجها أكثر مني سأتنازل عن الحفاضات |
Ich fühle mich schlecht wenn ich mein Kind mit jemanden Spielen lasse denn sie offensichtlich nicht mag. | Open Subtitles | إنني متضايق من إجبار ابنتي على اللعبمعطفلة.. من الواضح أنها لا تحبها .. |
FIELDING: sie offensichtlich nicht. | Open Subtitles | واضح أنك لا تفعل ذلك |
Schauen Sie, offensichtlich wissen Sie wer ich bin. | Open Subtitles | اصغ، واضح أنك تعرف من أكون |
Nein! Es wird nicht alles gut, weil sie offensichtlich keine Ahnung haben, was Sie machen. | Open Subtitles | لا، لن يكون كل شيء بخير لأن من الواضح أنك لا تعرف ماذا تفعل |
Diesen Defekt haben sie offensichtlich behoben. | Open Subtitles | من الواضح أنك أصلحتى هذا العيب "فيكى " هنا كادت أن تصيب "تشك" |
Wenn, dann will sie offensichtlich nicht mit dir reden. | Open Subtitles | هل أنتِ موجودة؟ لو كانت موجودة فواضح أنها لا تريد التحدث إليك |
sie offensichtlich völlig pleite. | Open Subtitles | من الواضح أنها مفلسة |
Den Scheck hat sie offensichtlich nicht verweigert. | Open Subtitles | من الواضح أنها لم ترفض النقود |
Ich denke für Jordan wäre es das Beste, wenn sie eine Zeit allein wäre... und über Ihre Entschuldigung reflektiert, die sie offensichtlich akzeptiert hat. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون جيدا بالنسبة لـ جوردن) قضاء بعض الوقت منفردة) و تفكر في الإعتذار الذي من الواضح أنها قبلته |
Dann sind sie offensichtlich verrückt, Mister...? | Open Subtitles | إذن، واضح أنك مجنون، سيد... |
Dann sind sie offensichtlich verrückt, Mister...? | Open Subtitles | إذن، واضح أنك مجنون، سيد... |
Das sind sie offensichtlich nicht. | Open Subtitles | . من الواضح أنك لست كذلك |
Detective Beckett, wie können Sie erwarten, zu führen oder nur Ihren derzeitigen Job weiterzumachen, wenn sie offensichtlich so ein schlechtes Urteilsvermögen haben? | Open Subtitles | ،(محققة (بيكيت كيف تتوقعين قيادة أو حتى الاستمرار في وظيفتك الحالية بينما من الواضح أنك شغلت سوء قرارات؟ |
Sie wissen das offensichtlich, weil Sie im Schulausschuss sind, was heißt, Sie sind intern, und hier der CEO zu sein, verbindet sie offensichtlich mit Cuddy. | Open Subtitles | من الواضح أنك تعلم هذا لأنك عضو فى مجلس إدارة المدرسة و الذى يجعل لك علاقات داخلية (و كونك المدير التنفيذى هنا فهذا يربطك بالتأكيد ب(كادى |
Hey, wenn sie da ist, dann will sie offensichtlich nicht mit dir reden. | Open Subtitles | لو كانت موجودة فواضح أنها لا تريد التحدث إليك |