"sie sich das" - Translation from German to Arabic

    • إلى هذا
        
    • الى هذه
        
    • تعال و
        
    Und sehen Sie sich das an. In Studie 16, wo jemand wie Sie ganz aufdreht, TED وانظروا إلى هذا. الدراسة رقم 16، حيث ترون شخص مثلكم تماما يتابع إلى النهاية،
    Jetzt schauen Sie sich das an. Da sieht man diese wunderschöne Feder im Embryo. TED الآن انظروا إلى هذا، انظروا إلى هذا الريش الجميل في الأجنة.
    Sehen Sie sich das an, es gibt keine Privatbereiche. TED ولكن انظروا إلى هذا. لا توجد أية خصوصية.
    Desweiteren können Sie mit bloßem Auge erkennen -- wenn Sie sich das hier anschauen -- dass die Bögen sich nicht auf individuelle Galaxien zentrieren; TED ويمكنكم أيضا ، بالعين المجردة ، وبالنظر إلى هذا ، أن تلاحظوا أن هذه الأقواس ليست مركزة في مجرات بعينها؛
    - Sharona! Schauen Sie sich das an. - Sharona Fleming? Open Subtitles ـ شارونا انظري الى هذه شارونا انظري ـ شارونا فليمنج؟
    Das ist ja 'n Ding! Sehen Sie sich das an! Open Subtitles يا يسوع المسيح هاري,تعال و القي نظرة على هذة
    - Wenn da eine Kugel gelandet wöre... - Sehen Sie sich das mal an! Open Subtitles ... ـ لو أن رصاصة طائشة أصابتها ـ تعالى و انظر إلى هذا
    Sehen Sie sich das an. Von hier aus, von überall aus. Open Subtitles أنظر إلى ذلك ، أنظر إلى هذا هذه الزاوية هنا ، كل زاوية
    Sehen Sie sich das an. Open Subtitles إنظر إلى هذا. لابدّ أن يكون هناك مئات الفيديوات هنا.
    Schauen Sie sich das auf Seite 10 an. Open Subtitles أوه يا اللهي. إنظر إلى هذا انظر إلى هذا على صفحة 10
    Ich weiß, es fällt Ihnen schwer, aber bitte merken sie sich... das Gesicht dieses Mannes. Open Subtitles أعرف بأنه صعب لكن يجب أن تنظروا إلى هذا الرجل
    Damit Sie wissen, was Sache ist, sollten Sie sich das anhören. Open Subtitles ولتعلم ما أنت قادم على مواجهته من الأفضل أن تستمع إلى هذا
    Sehen Sie sich das hier mal an. Open Subtitles أنت ذاهِب إلى أردْ أَنْ تَنْظرَ إلى هذا.
    Das ist einfach umwerfend. Zeigt das in Großaufnahme. Sehen Sie sich das an. Open Subtitles هذا مذهل تماماً أريدكم أن تنظروا إلى هذا.
    Nichts, was die Überwachung festgehalten hat, aber schauen Sie sich das an. Open Subtitles لا شيء إلتقطته أجهزة المراقبة لكن أنظر إلى هذا.
    Sehen Sie sich das an! Was Sie hier sehen, hat mein Leben komplett verändert, ich meine, es hat mein Leben total verändert. TED انظروا إلى هذا! حسنا، ما تنظرون إليه الآن غير حياتي تماما، أعني أنه غير حياتي تماما.
    Sprecher: Nun kommen sie bei Number 10 an und schauen Sie sich das an. TED الراوي: ها هم وصلوا إلى "10 شارع دونينغ" ،وانظر إلى هذا
    Doch bevor Sie sich lobend auf die Schulter klopfen, schauen Sie sich das an. TED أنظروا إلى هذا. تقارير اليونيسيف في عام 2011 ،
    Schauen Sie sich das an, meine Herren. Open Subtitles إنظروا إلى هذا , أيها السادة ... مقارنة بالحرب
    - Sehen Sie sich das an. - Ich sehe mir das nicht an. Open Subtitles سيدي الق نظرة الى هذه لن انظر لشيئ
    Sehen Sie sich das Durcheinander an. Open Subtitles انظر الى هذه الفوضى
    Major, sehen Sie sich das an. Open Subtitles سيادة الرائد, تعال و الق نظرة على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more