"sie sich fühlen" - Translation from German to Arabic

    • تشعرين
        
    • أحس بشعورك
        
    • تشعر
        
    • هو شعورك
        
    Ich kann verstehen, wie Sie sich fühlen. Open Subtitles أعرف ما تشعرين به , ربما يمكنني المساعدة
    Wie würden Sie sich fühlen, wenn jeder Polizist der Station Sie im Stich gelassen hätte? Open Subtitles كيف تشعرين عندما يتملص منك كل شرطي في المبنى؟
    - Ich weiß, wie Sie sich fühlen... - Es ist ein Albtraum. Open Subtitles .أعرف كيف تشعرين _ .لقد حلمت حلماً مزعجاً ..
    Selbst wenn Sie schon Köder aus dem TV gekauft haben und enttäuscht worden sind - und glauben Sie mir, ich weiß wie Sie sich fühlen - Open Subtitles حتى لو اشتريت فخاً من التلفزيون من قبل و خيّب أملك... و صدقني أحس بشعورك حقاً
    Ich weiß, wie Sie sich fühlen. Mein Herz hängt auch daran. Open Subtitles أعلم كيف تشعر , جزء من قلبى ياسف لذات الآمر
    Stellen Sie sich vor, wie Sie sich fühlen wurden, wenn Sie jemanden auf der Straße betteln sehen und Sie auf ihn zugehen würden. TED تصور ما هو شعورك عندما يتقدم اليك محتاج في الشارع وانت تقترب منه
    Meine Ex-Frau ist ein ... ein Agent und, um ... lassen Sie mich nur sagen, dass ich weiß, wie Sie sich fühlen. Open Subtitles زوجتي السابقة ... وكيلة و دعينا نقول فقط أنني أعلم كيف تشعرين
    Meine Ex-Frau ist ein... ein Agent und, um... lassen Sie mich nur sagen, dass ich weiß, wie Sie sich fühlen. Open Subtitles زوجتي السابقة ... وكيلة و دعينا نقول فقط أنني أعلم كيف تشعرين
    Ich weiß wie Sie sich fühlen, aber wenn es ein Problem gibt... Open Subtitles أعرف ما تشعرين به ...لكن إذا كانت هناك مشكلة
    Ich kann mir kaum vorstellen, wie betrogen Sie sich fühlen. Open Subtitles لا يمكنني تصوّر الخيانة التي تشعرين بها
    Weil Sie sich fühlen, als ob sie Ihnen nicht zuhören. Open Subtitles لانكِ تشعرين بأنهم لا يصغون إليك
    Ich kann mir nicht einmal vorstellen, wie Sie sich fühlen müssen. Open Subtitles لا أتخيل حتى بماذا كنتِ تشعرين.
    Jetzt möchte ich nur wissen, wie Sie sich fühlen. Open Subtitles أما الآن فيثير فضولي فقط ما تشعرين به.
    Ich weiß, wie Sie sich fühlen. Open Subtitles أعلم كيف تشعرين
    Ich weiß, wie Sie sich fühlen. Ich hatte bei einigen Countdowns meine Zweifel. Open Subtitles أعلم، كم تشعرين قد بدأ العد التنازلي...
    Ich weiß, wie Sie sich fühlen. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين
    Ich weiß genau, wie Sie sich fühlen. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تشعرين به
    Selbst wenn Sie schon Köder aus dem TV gekauft haben und enttäuscht worden sind - und glauben Sie mir, ich weiß wie Sie sich fühlen - Open Subtitles حتى لو اشتريت فخاً من التلفزيون من قبل و خيّب أملك... و صدقني أحس بشعورك حقاً
    Also egal wie faul Sie sich fühlen, in Wirklichkeit machen Sie nie nichts. TED غض النظر عن مدى الكسل الذي تشعر به، جوهرياً أنت تقوم بفعل شئ ما.
    Ich weiß, wie Sie sich fühlen. Sie können sie verklagen. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن تعرفين أن بإمكانك رفع دعوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more