Sie soll mir erklären, warum sie ausgerechnet jetzt das Land verlassen muss. | Open Subtitles | دعها توضح لى سبب واحد فى هذه الظروف يدفعنا للذهاب للخارج |
Sie soll um Begnadigung betteln! Was mache ich hier? | Open Subtitles | دعها تبكي طوال الليل في كتابة طلب إطلاق السراح |
Ich habe gesagt Sie soll es nicht erwähnen, damit Sie nicht aufgrund der Vetternwirtschaft gewinnt. | Open Subtitles | أخبرتها الا تخبر احد لأنه لم أكن أريدها أن تفوز بها على أساس المحسوبية |
Nein, nein, nein! Das geht nicht. Sie soll in der Schublade nachsehen. | Open Subtitles | لا لا لا هذا ليس بالخيار أخبرها أن تبحث في الأدراج. |
Sie soll still sein. Still. Sie soll still sein. | Open Subtitles | دعيها تصمت ، دعيها تصمت .. أريد ان أرى أبى |
Der Arzt sagte, Sie soll im Bett liegen, ja? Gut. Es geht also nur um dieses eine Zimmer. | Open Subtitles | عليها أن تبقى في السرير إذا فالمشكلة في الغرفة فقط |
- Officer, das hier ist ernst! - Sie soll reden! | Open Subtitles | إذا كان هذا لا بأس به يا شرطي, الموضوع جدي هنا دعها تتحدث |
Sie soll das Schicksal der Leute teilen, die sie in Gefahr gebracht hat. | Open Subtitles | دعها تشارك مصير كل شخص معرض للخطر هناك حسنا |
Bitte, Sie soll sich zurecht machen, irgendwas Scharfes anziehen. - So sieht sie ja Scheiße aus. - Wunderbar. | Open Subtitles | حسناً، دعها تغتسل وترتدي شيئاً مـُثيراً إنها في حالة يـُرثى لها الآن |
Sie soll das auch sehen. Komm her, Ma. | Open Subtitles | أريدها أن ترى هذا انظرى يا أمى ، تعالي إلى هنا |
- Aber Sie soll nur bleiben, wenn's ihr gefällt und sie es will. | Open Subtitles | بالضبط ولكن لا أريدها أن تبقى هنا إلا إذا كانت تريد البقاء هنا |
Ich weiß, es ist ein Risiko... aber Sie soll nicht das Gefühl haben, sie sei eine Patientin. | Open Subtitles | أعرف أننى أقوم بمجازفة و لكن لفترة ،إننى لا أريدها أن تشعر أنها مريضة |
Sagen Sie Kate, Sie soll zum Hotel kommen. | Open Subtitles | أبحث عن كيت و أخبرها أن تأتى إلى الفندق فى الحال |
Nein, Sie soll sie finden. | Open Subtitles | لا ، دعيها تعثر عليه. لقد إنتهى الامر على كل حال. |
Der Arzt sagte, Sie soll im Bett liegen, ja? Gut. Es geht also nur um dieses eine Zimmer. | Open Subtitles | عليها أن تبقى في السرير إذا فالمشكلة في الغرفة فقط |
Ich bin in meiner Bude. Sag ihr, Sie soll vorbeikommen! | Open Subtitles | لا لابأس ساكون في غرفتي عندما تصل إلى المنزل قل لها أن تذهب لرؤيتي موافق ؟ |
Sie soll die Ärzte kennen lernen und ins Hotel gehen. | Open Subtitles | نعم، وكنت أريد لها أن تعرف على الأطباء والحصول على تسوية في الفندق. الفندق؟ |
Sag ihr, Sie soll den Stock weglegen! | Open Subtitles | اطلبي منها أن تضع العصا جانباً |
Sie soll mit dieser Person in einem Hotel... | Open Subtitles | المفروض منها هو الإتّصال بهذا الشخص في الفندق |
Falls das Agent Dunham ist, sag ihr, Sie soll Kaffee-Joghurt mitbringen. | Open Subtitles | إن كانت العميلة (دونام)، أطلب منها أن تجلب زبادي بالقهوة. |
Nein, Sie soll Mark nur so schnell wie möglich begraben lassen. | Open Subtitles | لا, أنا سأحاول أن أجعلها تذهب لتحضى بجنازة ابنها |
Falls du sie siehst: Sie soll mich anrufen. | Open Subtitles | إذا رأيتها أخبرها بأن تتصل بي على هذا الرقم |
Sie soll nicht zum Licht gehen. | Open Subtitles | أنا خائقة من الضوء يا أمي أخبريها أن تبتعد عن مصدر الضوء |
Sie soll in einem Heusilo versteckt, Videos von einem Raumschiff gemacht haben. | Open Subtitles | سمعت أنها تسللت إلى مستودع الحبوب وأخذت بعض أشرطة الفيديو لسفينة الفضاء |
Alle etwas zurücktreten, Sie soll Luft kriegen. | Open Subtitles | تراجعوا، دعوها تستنشق بعض الهواء |