"sie suchen nach" - Translation from German to Arabic

    • إنهم يبحثون
        
    • أنت تبحث عن
        
    • انهم يبحثون عن
        
    • تبحثين عن
        
    • إنّهم يبحثون
        
    • هم يبحثون عن
        
    • أتبحث عن
        
    • وهم يبحثون عن
        
    • أنتَ تبحث عن
        
    Sie suchen nach deiner Kiste und sie sind gefährlich nah dran. Open Subtitles إنهم يبحثون عن الصناديق ولقد أقتربوا منها وأين الصندوق الآن
    Sie suchen nach einer Verbindung zwischen meinem Videoblog und den Morden. Open Subtitles إنهم يبحثون عن علاقة تربط بين مدونة فيديوهاتي وجرائم القتل
    Sie suchen nach dem Kostüm, das sie trug, für mich. - Ich soll mich wie sie kleiden. Open Subtitles أنت تبحث عن الرداء التى كانت ترتدية تريدنى أن أبدو مثلها
    Sie suchen nach zusätzlichen Leichen, aber niemanden im Speziellen,... bis auf den Kleinen, den sie schon durchgegeben haben? Open Subtitles أنت تبحث عن جثث زائدة لا جثة معيّنة بالخصوص بخلاف جثة ذلك الطفل التي وضعتموها في الإعلان
    Sie suchen nach Zeugen und nach dem Wagen... Open Subtitles انهم يبحثون عن شهود انهم يحاولون ايجاد السيارة
    Ich bin es. Und Sie suchen nach jemanden um Sex zu haben? Open Subtitles وأنتِ تبحثين عن شخص لتقيمي معه علاقة حميميّة؟
    Sie suchen nach mehreren Eintrittspunkten, genau wie jedes andere Ungeziefer. Open Subtitles إنّهم يبحثون عن عدّة مداخل. كأي حشرات طفيلية أخرى
    Sie suchen nach allem, das ihn mit irgendjemand auf diesem Flug verbindet. Open Subtitles هم يبحثون عن أي شيء يربطه بشخص على متن تلك الرحلة
    Viele wollen bleiben. Sie suchen nach einer Alternative zum... harten Überlebenskampf im Kapitalismus. Open Subtitles كثيرون يريدون البقاء إنهم يبحثون عن بديل
    Sie suchen nach einer Führung, arbeiten an dem Platz wo die Autokolonne aus dem Hinterhalt überfallen wurde. Open Subtitles إنهم يبحثون عن خيط ويحققون في مكان الكمين الذ ي تعرض له الموكب
    Sie suchen nach dem Grund, warum Maki sich nicht ansteckt. Open Subtitles إنهم يبحثون عن السبب لماذا الأعراض لا تظهر على ماكي
    Sie suchen nach Ihnen. Wir helfen ihnen, Sie zu finden. Open Subtitles إنهم يبحثون عنك ، و نريد أن نساعدهم لإيجادك
    Sie suchen nach Antworten auf Fragen, die ich mir schon meine ganze Karriere lang stelle. Open Subtitles إنهم يبحثون عن إجابات لأسئلة كنت أسألها طوال حياتي.
    Sie suchen nach Buschfleisch -- Waldtiere welche sie toeten koennen um ihre Familien zu ernaehren. TED إنهم يبحثون عن لحوم الطرائد - حيوانات الغابات يمكن أن تقتل لإطعام عائلاتها.
    Sie suchen nach Feinden, wo keine sind. Open Subtitles أنت تبحث عن أعداء في مكان حيث لا وجود لهم
    Sie suchen nach einer günstigen Unterkunft, aber Sie fragen nicht Ihren Bruder um Hilfe, das besagt, dass Sie ein Problem mit ihm haben. Open Subtitles أنت تبحث عن مكان إقامة رخيص ولن تتوجه لأخيك للمساعدة
    Sie suchen nach einer Gruppe Diebe, eines ist eine Frau und ich vermute, dass "Sie" Open Subtitles أنت تبحث عن مجموعة من اللصوص واحدة ربما تكون امرأة و أشتبه أنها
    Sie suchen nach Kriegern, du wärst ja so was von ganz oben auf der Liste. Open Subtitles انهم يبحثون عن محاربين، عليك ان تكون بأول القائمة.
    Sie suchen nach A. Das tun wir alle. Open Subtitles بالخارج يبحثون عني انهم يبحثون عن A كلنا كذلك
    Setz dich, bitte. Also, Sie suchen nach einem persönlichen Assistenten? Open Subtitles أرجوكِ, اجلسي إذا أنت تبحثين عن مساعدة شخصية؟
    Sie suchen nach mir., Es ist zu gefährlich. Open Subtitles إنّهم يبحثون عنّي، هذا خطرٌ للغاية.
    Sie suchen nach dem interessantesten Inhalt in englischer Sprache. TED هم يبحثون عن أكثر المحتويات باللغة الإنجليزية إثارة للإهتمام.
    Sie suchen nach einem Hintertürchen, Lieutenant? Open Subtitles أتبحث عن مخرج بهذه السرعة أيها الملازم؟
    - Ich habe mit dem Chefanwalt von GE gesprochen und Sie suchen nach einem neuen Personalchef. Open Subtitles لقد كنت أتحدث لرئيس شركة أل جي وهم يبحثون عن رئيس جديد لقسم الموارد البشرية
    Sie suchen nach genetischen Ursachen, was logisch ist nachdem, was mit seinem Vater und Opa passiert ist. Open Subtitles أنتَ تبحث عن مشكلة جينيّة، وهذا منطقيّ مع ما حدث لوالده وجدّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more