Sie versuchten's und ich auch, aber es war, als wäre er auch verschwunden. | Open Subtitles | . لقد حاولوا ، أنا حاولت ، لكن و كأنه إختفى أيضاً |
Sie versuchten, einen Typ von Gasmasken für Kleinkinder zu machen, der es erlaubt, dass Kleinkinder in der für sie so wichtigen Nähe zu den Eltern gehalten werden können. | TED | لقد حاولوا صنع قناع للطفل الرضيع الذي بطريقةٍ ما تمكّن الرضيع أن يُمسك بواسطة الوالدين، بسبب أهمية قربها من الجسم |
Sie versuchten Welten miteinander zu verbinden von denen sie nicht wußten, dass sie existieren. | TED | لقد حاولوا أن يربطوا عوالم لم يكونوا على علم بوجودها قبلا. |
Sie sagten, Sie versuchten unermüdlich, sich an Teile der Tänze zu erinnern, in der Hoffnung, dass andere Überlebende dasselbe täten. | TED | قالوا أنهم كانوا يحاولون بجهد أن يتذكروا مقاطع الرقصة, آمليين أن يكون هنالك آخرون أحياء و يفعلون نفس الشيئ. |
Kann sein, dass Sie versuchten, ältere Typen wie mich oder Shifty zu beeindrucken. | Open Subtitles | اظنهم كانوا يحاولون ان ينالوا اعجاب الاكبر منهم مثلي و مثل "شيفتي" |
Sie versuchten auf der Promenade Frauen aufzugabeln. | Open Subtitles | كانا يحاولان استدراج النساء من الممشى |
Alle anderen erstarrten, aber Sie versuchten zu helfen. | Open Subtitles | بينما تجمد الجميع، لكنك حاولت تقديم المساعدة |
Als sich ein Adler näherte, auf der Suche nach einem Nest. Sie versuchten mit winden und kämpfen zu fliehen. | Open Subtitles | و عندما دنى نسرٌ يريد أن يبتنى عُشّاَ، حاولا أن يفِرّا بالصِراع والتلوى.. |
Sie versuchten, sie aus dem Bett zu heben, aber ihre Haut hatte sich vom Rücken gelöst und fiel einfach ab. | Open Subtitles | لقد حاولوا التقاط لقد حاولوا رفعها من علي فراشها و وسقط اللحم عن ظهرها سقط فحسب |
Sie versuchten es, als sie zum ersten Mal auf meinen Planeten kamen. | Open Subtitles | لقد حاولوا منذ مدّه عندما قدموا إلى كوكبي لأول مرّه |
Sie versuchten den General zu erpressen. | Open Subtitles | لقد حاولوا إبتزاز الجنرال هاموند كي يستقيل |
Sie versuchten nur ein paar sachen an mir aus. | Open Subtitles | لقد حاولوا القيام بأشياء ٍ علي وعلى الشخص الذي يقف هناك. |
Sie versuchten mich einen Haufen Formulare ausfüllen zu lassen, bevor sie sie mir geben. | Open Subtitles | لقد حاولوا إرغامي على ملء مجموعة من الاستمارات قبل أن يعطونيها |
Sie versuchten es mit Varianten seines Geburtstags, einer Reihe von Songtiteln und dem Namen des Hundes, den er als Kind hatte. | Open Subtitles | لقد حاولوا ذلك بطرق مختلفه، كإدخال تاريخ ميلاده، وإدخال عدد من عناوين الأغاني، وإسم الكلب الذي كان لديه حينما كان طفلًا |
Ich meine, Sie versuchten es zu vermeiden, aber es war Schicksal oder sowas. | Open Subtitles | أعني، لقد حاولوا تجنب ذلك، لكنه كان كالقدر أو شيئا ما. |
Sie versuchten es, aber ich ließ es nicht zu. | Open Subtitles | ، لقد حاولوا . و لكنني لم أدعهم |
Ich nehme an, Sie versuchten unauffällig auszusehen, hoffend alleine gelassen zu werden. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم كانوا يحاولون عدم لفت الإنتباه، حتى يُتركوا لوحدهم. |
Sie versuchten den Marburg-Virus in eine Waffe zu verwandeln. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون ان ينتجوا سلاح بالفيروس |
Wissen sie, nach all dem was Sie versuchten um ihn von den Medikamenten zu trennen, die ihn klug machen. | Open Subtitles | تعلمون، بعد كل شيء، كانوا يحاولون بقطع الدواء ان كان مما جعله الذكية. |
Sie versuchten lange ihn in der Psychiatrie unterzubringen, weil es ihm verdammt schlecht ging. | Open Subtitles | كانا يحاولان إحالته للمشفى |