Ich gehe runter, den Ofen aufwärmen... siehe nach ob ich meinen Joint hier irgend wo aufwärmen kann... du wirst sehen. | Open Subtitles | أنا سأدير الطابق السفلي، أشعل الفرن انظر إذا أمكنني أن أسخن المفصل قليلا وأنت سترى |
Und ich habe ein paar Testläufe gemacht. Und siehe da! Ich habe einen toten Winkel gefunden. | Open Subtitles | وأجريتُ بعض الفحوصات، انظر وشاهد، وجدتُ بقعة عمياء |
siehe Official Records of the Economic and Social Council, 2001, Supplement No. 3 (E/2001/23), Kap. II, Abschn. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2001، الملحق رقم 3 E/2001/23))، الفصل الثاني، الفرع ألف. |
siehe Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 23 (A/60/23), Kap. VIII. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 23 (A/60/23)، الفصل الثامن. |
Gentlemen, ich nahm mir vor, nicht über Politik zu sprechen, und siehe da, ich tue nichts anderes. | Open Subtitles | سادتي، لقد وعدت نفسي هذه الرحلة ان لا اتكلم في السياسة، وانظر هنا، هذا بعد كل ما قد قمت به. |
i) Informationen betreffend die Umsetzungsquote der Empfehlungen aus den drei vorangegangenen Berichtszeiträumen (siehe Abschnitt I); | UN | '1` المعلومات المتعلقة بمعدل تنفيذ توصيات فترات الإبلاغ الثلاث السابقة (انظر الفرع الأول أعلاه)؛ |
S/PRST/2002/8; siehe Resolutionen und Beschlüsse des Sicherheitsrats, 1. Januar 2001 - 31. Juli 2002. | UN | () S/PRST/2002/8؛ انظر: قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 كانون الثاني/يناير 2001 - 31 تموز/يوليه 2002. |
siehe Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 12 (A/60/12), Kap. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 12 (A/60/12)، الفصل الثالث. |
Übereinkommen über vorläufige Regelungen in Afghanistan bis zur Wiederherstellung dauerhafter staatlicher Institutionen (siehe Dokument S/2001/1154). | UN | () اتفاق بشأن ترتيبات مؤقتة في أفغانستان ريثما يعاد إنشاء المؤسسات الحكومية الدائمة (انظر (S/2001/1154. |
siehe Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. | UN | () انظر القرار 2200 ألف (د - 21)، المرفق، والقرار 44/128، المرفق. |
siehe Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 11 (E/2005/31), Kap. I, Abschn. A. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2005، الملحق رقم 11 (E/2005/31)، الفصل الأول، الجزء ألف. |
siehe Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 18 (A/60/18), Kap. III. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 18 (A/60/18)، الفصل الثالث. |
siehe Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 18 (A/60/18), Kap. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 18 (A/60/18)، الفصل التاسع. |
siehe Official Records of the Economic and Social Council, 2003, Supplement No. 3 (E/2003/23), Kap. II, Abschn. A. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2003، الملحق رقم 3 (E/2003/23)، الفصل الثاني، الفرع ألف. |
siehe Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 23 (A/60/23), Kap. VIII. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 23 (A/60/23)، الفصل الثامن. |
siehe insbesondere die Resolutionen 36/32, 37/106, 38/134, 39/82, 40/71, 41/77, 42/152, 43/166 und 57/20. | UN | () انظر بوجه خاص القرارات 36/32 و 37/106 و 38/134 و 39/82 و 40/71 و 41/77 و 42/152 و 43/166 و 57/20. |
siehe Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Third Committee, 14. Sitzung (A/C.3/62/SR.14), und Korrigendum. | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، اللجنة الثالثة، الجلسة 14 (A/C.3/62/SR.14)، والتصويب. |
siehe Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Supplement No. 19 (A/59/19/Rev.1). | UN | () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 19 (A/59/19/Rev.1). |
siehe Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. 53 (A/62/53), Kap. II, Abschn. | UN | () انظر: الوثائق الرسميـــة للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 53 (A/62/53)، الفصل الثاني، الفرع ألف. |
Eigentlich stehst du im Museumsklo und siehe da! | Open Subtitles | حقيقةً, نحن نقف امام مبولة في المتحف وانظر من هنا |
Dann dreh dich um, Händler, und siehe. | Open Subtitles | إذاً إلتفت خلفك أيها التاجر، وانظر |
siehe Official Records of the Economic and Social Council, 2000, Supplement No. 3 (E/2000/23), Kap. II, Abschnitt A. | UN | () أنظر: الوثائـق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الملحق رقم 3 (E/2000/23)، الفصل الثاني، الفرع ألف. |
"siehe, der Hüter Israels schläft oder schlummert nicht. | Open Subtitles | إنه لا ينعس" ولا ينام حافظ إسرائيل |