"siehst du denn nicht" - Translation from German to Arabic

    • ألا ترى
        
    • ألا ترين
        
    • ألا تري
        
    Siehst du denn nicht, wie wütend er ist? Open Subtitles تعال يا سالم ولا تسأل عن أي شئ ألا ترى كم هو غاضب؟
    Siehst du denn nicht, dass du das nicht kontrollieren kannst? Open Subtitles ألا ترى بأنّكَ لا يمكنكَ السيطرة على هذا؟
    Siehst du denn nicht, dass du dir das alles einbildest? Open Subtitles ألا ترى بقدرتك على تخيّل كلّ هذا؟
    Siehst du denn nicht, was er vorhat? Open Subtitles ألا ترين ما الذي يحاول أن يفعله هناك ؟
    Siehst du denn nicht, was ich angerichtet habe? Open Subtitles ألا ترين ما اقترفت يداي؟
    Siehst du denn nicht, was ich tue? Open Subtitles ألا تري ما الذي أفعله؟
    Siehst du denn nicht, dass sie uns hier ausnutzen? Open Subtitles ألا ترى أنهم يمتصون الحياة منّا؟
    Schatz, Siehst du denn nicht, dass du das schon längst tust? Open Subtitles عزيزي .. ألا ترى أنك بالفعل في سجن؟
    Siehst du denn nicht, dass das ein gottverdammtes Feuerrisiko darstellt? Open Subtitles ألا ترى انك تعمل في منطقة خطرة هنا
    Charlie, Siehst du denn nicht, dass es da ein Problem gibt? Open Subtitles تشارلي، ألا ترى أن هناك مشكلة ؟
    Siehst du denn nicht, dass all das ein Riesenfehler ist? Open Subtitles ألا ترى أن كل هذا هو خطأ كبير ؟
    - Siehst du denn nicht, dass das Wahnsinn ist? Open Subtitles ألا ترى أن هذا جنونا؟
    Siehst du denn nicht, dass ich beschäftigt bin? Open Subtitles , ألا ترى بأنني مشغول الاَن ؟
    Siehst du denn nicht, mit wem er da ist? Open Subtitles ألا ترين من برفقته؟
    Aber, Regina, Siehst du denn nicht, dass ich das bin? Open Subtitles (ريجينا)، ألا ترين أنّي في صفّك فعلاً؟
    Siehst du denn nicht? Open Subtitles ألا ترين ...
    Siehst du denn nicht? Open Subtitles ألا تري هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more