"signiert" - Translation from German to Arabic

    • موقعة
        
    • توقيع
        
    • يوقع
        
    • موقّعة
        
    • توقيعه
        
    • وقعها
        
    • بتوقيع
        
    • موقّع
        
    • وقعتها
        
    Nur 6 der 9 Holzschnitte wurden von Aristide Torchia signiert. Open Subtitles ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد تورشيا
    Die Fälschungen, bei denen du mich gefasst hast, die hab ich auch signiert. Open Subtitles الرسومات التي أوقعت بي بها كانت موقعة مني أين ؟
    Er signiert heute Nachmittag sein Buch bei Waldenbooks. Open Subtitles إنه يقيم حفل توقيع بمكتبة والدنبوكس ظهيرة اليوم.
    Vielleicht kannst du ihn fragen, ob er deine Ausgabe signiert. Open Subtitles لماذا لا تطلب منه ان يوقع لك على نسخه الكتاب
    Wow, signiert von Pete Rose. Dem König der Schlagmänner! Open Subtitles رائع، موقّعة من (بيت روز) ملك الضربات
    Aber um es zu bekommen, mussten sie es von einer der Frauen signiert bekommen. TED لكن للحصول عليه يجب عليهم توقيعه من احدى النساء
    signiert von Mel Stottlemyre höchstpersönlich. Open Subtitles وقعها ميل ستوتلماير بنفسه
    Hey, die Basketbälle in deinem Büro haben sich auch nicht selbst signiert, Harvey. Open Subtitles (كرات المضرب تلك الموجودة في مكتبك لم تقم بتوقيع نفسها يا (هارفي
    Es ist nicht nur für mich signiert, hier wischte er auch seinen Mund ab. Open Subtitles ليس موقّع لي فحسب ولكنه مسح فمه هنا
    Einfach hier? So sind quasi alle Ihre Bücher von der Vizepräsidentin signiert. Open Subtitles بهذه الطريقة, كل كتبك ستكون موقعة من قبل نائبة الرئيس
    - Nein, aber er wurde signiert von Tracy... Open Subtitles لا ، لكنها موقعة باسم "ترايسي"
    Erstausgabe, signiert. Open Subtitles الطبعة الأولى موقعة من الكاتب
    Hat Mickey Mantle die signiert? Open Subtitles هل عليه توقيع شخص مهم؟ لماذا 1700 دولار؟
    Sie war im "Literate Mind Bookstore", wo Dr. Eve ihr Buch signiert hat. Open Subtitles في متجر المثقفين وقت توقيع الكتب أين كانت ليلة أمس ؟
    Verzeihen Sie mir, wenn ich mich nicht daran erinnere, das Buch einer Praktikantin signiert zu haben. Open Subtitles أعذروني أذا لم اتذكر توقيع كتاب أحد المتدربين
    Sie sitzt vorn und signiert Bücher! Open Subtitles إنها الشخص الذي يوقع على الكتب
    Sei nicht so negativ. Sie sitzt vorn und signiert Bücher. Open Subtitles (كف عن التفكير السلبي (باجز ستكون الشخص الذي يوقع على الكتب
    Sogar signiert! Darf ich das behalten? Open Subtitles - نسخة موقّعة !
    signiert von Patrick Ewing. Open Subtitles موقّعة من (باتريك يوينج).
    - Sie sind signiert von Lord Cutler Beckett, East India Trading Company. Open Subtitles -أجل، عليها توقيعه اللورد (كتلر بيكيت) من شركة الهند الشرقية التجارية
    - Ja. signiert von Hugo Strange. Selina, hast du sie gesehen? Open Subtitles أجل، وقعها (هوغو سترينج) مجددا، هل رأيتِ (سيلينا)؟
    Kara ist noch etwas benommen, weil sie die ganze Nacht wach war und Magazine mit dem Namen der Autorin signiert hat. Open Subtitles (كارا) ربما ليست مستوعبة لأنَّها كانت مستيقظة طوال الليل وتقومُ بتوقيع المجلات بإسم الكاتبة
    Persönlich von Adolf Hitler signiert. Open Subtitles موقّع شخصياً من قِبل (أدولف هتلر)
    Das ist eine Vorab Ausgabe. Ich habe sie sogar für Sie signiert. Open Subtitles أحضرتُ لكِ نسخة مسبقة حتى أنّي وقعتها لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more