"silbe" - Translation from German to Arabic

    • مقطع
        
    • المقطع
        
    Das ist ein Pokerspiel. Serviere nichts, was mehr als eine Silbe hat. Open Subtitles هذه لعبة بوكر لايمكنك تقديم طعام بأكثر من مقطع
    Wir werden es jetzt einfach Silbe für Silbe machen. Open Subtitles طيب، دعونا نحاول فقط مقطع واحد في كل مرة.
    "Passion." Hat mehr als eine Silbe, Open Subtitles العاطفة، كلمة بها أكثر من مقطع طويلة أكثر من اللازم
    Wenn ich sie nach einem Date frage, wird sie die entmutigendste Silbe dieser Sprache sagen - "Nein". Open Subtitles سأطلب منها الخروج وسوف تقول وستقول المقطع الأكثر إحباط في اللغة الأنقليزية لا
    Hal. Gehst du auch mit Typen mit mehr als einer Silbe, aus? Open Subtitles هل واعدتي اي شخص اسمه يتعدي المقطع الواحد؟
    Das dauert nicht lange Ja oder Nein Eine Silbe Sucre Open Subtitles لا يأخذ هذا وقت إما نعم أو لا، مقطع واحد يا رجل
    Eine Silbe, das schaffst du. Nicht Liebchen? Sommersprosse? Open Subtitles مقطع واحد فقط، أمتأكد أنه يمكنك القيام بذلك، لا فتيات جميلات، ذات النمش ؟
    Wieso zwölf? Zwölf Apostel, zwölf Stämme, zwölf Sternzeichen, zwölf Monate. Am meisten mag ich den: Es ist die höchste Zahl mit nur einer Silbe. TED لماذا 12؟ رسل المسيح الإثني عشر، القبائل الإثني عشر، الأبراج الإثني عشر، إثنا عشر شهرا. وتلك التي أحب أكثر: هو أكبر رقم من مقطع واحد.
    Ein Maschinengewehr-Vortrag war eine Lösung, wo jede Silbe, jede Sekunde wichtig ist und ich Gott darum bitte, dass das Publikum mir folgen kann. TED أحد الحلول كان بمحاكاة المدفع الرشاش حيث لكل مقطع صوتي، ولكل ثانية أهميتها ومن ثم أتمنى من الله أن الجمهور يستطيع مجاراتي.
    Er verkürzt jedes Wort zu einer Silbe. Open Subtitles يختصرون كل كلمة، إلى مقطع لفظي واحد
    Eine gestöhnte Silbe nach der anderen. Open Subtitles بشهقةٍ في كلّ مقطع
    Eine gestöhnte Silbe nach der anderen. Open Subtitles بشهقةٍ في كلّ مقطع
    Eine Silbe. Open Subtitles مقطع صوتي واحد.
    - und keine Silbe mehr hinzufügen. Open Subtitles ولا اي مقطع لفظي زائد
    Was ist eine Silbe? Open Subtitles ما هو مقطع لفظي؟
    Ein Mensch kann durch ein Wort aufsteigen. Eine Silbe kann ihn zu Fall bringen. Open Subtitles الشخص يصعد على الكلمة و يسقط في المقطع الصوتي
    Ted, was ist die erste Silbe in "Routine"? Open Subtitles تيد .. ماهو المقطع الاول من كلمة " روتين " ؟
    Eine Silbe Sucre Open Subtitles سألتزم بالكلمات ذات المقطع الواحد
    In der ersten Silbe... steht das "A" am Anfang... oder am Ende der Silbe? Open Subtitles في المقطع الأوّل، "الألف" موجود في بداية أو نهاية المقطع؟
    Zweite Silbe. Open Subtitles المقطع الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more