Das ist ein Pokerspiel. Serviere nichts, was mehr als eine Silbe hat. | Open Subtitles | هذه لعبة بوكر لايمكنك تقديم طعام بأكثر من مقطع |
Wir werden es jetzt einfach Silbe für Silbe machen. | Open Subtitles | طيب، دعونا نحاول فقط مقطع واحد في كل مرة. |
"Passion." Hat mehr als eine Silbe, | Open Subtitles | العاطفة، كلمة بها أكثر من مقطع طويلة أكثر من اللازم |
Wenn ich sie nach einem Date frage, wird sie die entmutigendste Silbe dieser Sprache sagen - "Nein". | Open Subtitles | سأطلب منها الخروج وسوف تقول وستقول المقطع الأكثر إحباط في اللغة الأنقليزية لا |
Hal. Gehst du auch mit Typen mit mehr als einer Silbe, aus? | Open Subtitles | هل واعدتي اي شخص اسمه يتعدي المقطع الواحد؟ |
Das dauert nicht lange Ja oder Nein Eine Silbe Sucre | Open Subtitles | لا يأخذ هذا وقت إما نعم أو لا، مقطع واحد يا رجل |
Eine Silbe, das schaffst du. Nicht Liebchen? Sommersprosse? | Open Subtitles | مقطع واحد فقط، أمتأكد أنه يمكنك القيام بذلك، لا فتيات جميلات، ذات النمش ؟ |
Wieso zwölf? Zwölf Apostel, zwölf Stämme, zwölf Sternzeichen, zwölf Monate. Am meisten mag ich den: Es ist die höchste Zahl mit nur einer Silbe. | TED | لماذا 12؟ رسل المسيح الإثني عشر، القبائل الإثني عشر، الأبراج الإثني عشر، إثنا عشر شهرا. وتلك التي أحب أكثر: هو أكبر رقم من مقطع واحد. |
Ein Maschinengewehr-Vortrag war eine Lösung, wo jede Silbe, jede Sekunde wichtig ist und ich Gott darum bitte, dass das Publikum mir folgen kann. | TED | أحد الحلول كان بمحاكاة المدفع الرشاش حيث لكل مقطع صوتي، ولكل ثانية أهميتها ومن ثم أتمنى من الله أن الجمهور يستطيع مجاراتي. |
Er verkürzt jedes Wort zu einer Silbe. | Open Subtitles | يختصرون كل كلمة، إلى مقطع لفظي واحد |
Eine gestöhnte Silbe nach der anderen. | Open Subtitles | بشهقةٍ في كلّ مقطع |
Eine gestöhnte Silbe nach der anderen. | Open Subtitles | بشهقةٍ في كلّ مقطع |
Eine Silbe. | Open Subtitles | مقطع صوتي واحد. |
- und keine Silbe mehr hinzufügen. | Open Subtitles | ولا اي مقطع لفظي زائد |
Was ist eine Silbe? | Open Subtitles | ما هو مقطع لفظي؟ |
Ein Mensch kann durch ein Wort aufsteigen. Eine Silbe kann ihn zu Fall bringen. | Open Subtitles | الشخص يصعد على الكلمة و يسقط في المقطع الصوتي |
Ted, was ist die erste Silbe in "Routine"? | Open Subtitles | تيد .. ماهو المقطع الاول من كلمة " روتين " ؟ |
Eine Silbe Sucre | Open Subtitles | سألتزم بالكلمات ذات المقطع الواحد |
In der ersten Silbe... steht das "A" am Anfang... oder am Ende der Silbe? | Open Subtitles | في المقطع الأوّل، "الألف" موجود في بداية أو نهاية المقطع؟ |
Zweite Silbe. | Open Subtitles | المقطع الثاني |