"sind allein" - Translation from German to Arabic

    • لوحدنا
        
    Ich mein', er spielt jetzt Golf. Sie und ich, wir sind allein. Open Subtitles انظري الرجل يلعب الجولف الأن أنت و أنا لوحدنا
    Wir sind allein hier. So haben sie die Sache geplant. Open Subtitles . نحن هنا لوحدنا , ذلك طريقتهم لترتيب الأمور
    Eigentum ist heilig und wir sind allein hier, oder? Open Subtitles والحرية هي حق مقدس ايضا ونحن هنا لوحدنا ، أليس كذلك ?
    Aber es gibt eine offensichtliche Antwort: wir sind allein. TED لكن هناك جواب بديهي: نحن لوحدنا.
    ES GIBT ZWEI MÖGLICHKEITEN: ENTWEDER WIR sind allein IM UNIVERSUM ODER WIR SIND ES NICHT. BEIDE SIND GLEICHERMASSEN VERSTÖREND. Open Subtitles إما أننا لوحدنا في هذا الكون أو أننا لسنا لِوحدنا فيهِ ، وكِلا الإحتمالين مُخيف"
    Du kannst jetzt aufhören; wir sind allein. Open Subtitles فإمكانك أن تتوقف من التظاهر إننا لوحدنا
    Ich denke, wir sind allein. TED أعتقد أننا لوحدنا.
    Jungs, wir sind allein. Open Subtitles يا رجال، نحن لوحدنا
    Wir sind allein. Open Subtitles الآن فقط نحن الأثنان لوحدنا.
    Ich dachte, wir sind allein. Open Subtitles -اعتقدت اننا لوحدنا على الجزيره
    Wir sind allein. Open Subtitles نحن في هذا لوحدنا
    Wir sind allein hier, nicht? Die anderen kommen nicht so schnell wieder. Open Subtitles نحن لوحدنا هنا , أليس كذلك؟
    Wir sind allein. Wir sind heute allein. Open Subtitles نحن لوحدنا اليوم
    Wir sind allein. Open Subtitles نحن فقط لوحدنا.
    Wir beide sind allein, und das wird auch so bleiben. Open Subtitles لذا ، سنبقى لوحدنا ..
    Ok, wir sind allein. Was ist? Open Subtitles حسنٌ، نحن لوحدنا.
    Wir sind allein gekommen, wie Sie gewünscht haben. Open Subtitles لقد جئنا لوحدنا كما طلبت
    - Wir sind allein, wir dürfen alles. Open Subtitles نحن لوحدنا يا (إيما) يمكن أن نفعل ما يحلو لنا
    Wie schön, wir sind allein! Open Subtitles و اخيرا معا لوحدنا.
    Es reicht mit dem Beleidigtsein. Wir sind allein. Open Subtitles (أنجيلا)، يكفيك نفخاً، نحن لوحدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more