| Wenn wir siegen, sind diese Männer nicht umsonst gestorben. | Open Subtitles | لو انتصرنا هؤلاء الرجال لن يكونوا ماتوا هباءآ الليله |
| Wer sind diese Männer? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال الذين تخاطر بحياتك ليعدمواِ؟ |
| Wie Sie wissen, sind diese Männer Pioniere der Raumfahrt. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون بأن هؤلاء الرجال هم الرواد في هذا المجال |
| Wie zu sehen ist, sind diese Männer schwer bewaffnet. | Open Subtitles | وكما ترون هؤلاء الرجال مدججين بالسلاح ولديه مهمة |
| Während wir hier miteinander sprechen, sind diese Männer immer noch tief in diesem Loch, riskieren ihr Leben ohne Bezahlung oder Entschädigung, und häufig sterben welche von ihnen dabei. | TED | بينما أقف أتحدث إليكم اليوم، لا يزال أولئك الرجال في عمق تلك الحفرة، يخاطرون بحياتهم من دون دفع أو تعويض، و غالباً ما يموتون. |
| Wie zu sehen ist, sind diese Männer schwer bewaffnet. | Open Subtitles | وكما ترون، هؤلاء الرجال مدججين بالسلاح ولديهم مهمة |
| Bis dahin sind diese Männer alles, was das Stroh erübrigen kann. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت, هؤلاء الرجال كل ما اقدر ان أعطيه له |
| Im Moment sind diese Männer alles, was wir haben. | Open Subtitles | الآن، هؤلاء الرجال كل ما لدينا هذا مؤسف ربما |
| - Wieso sind diese Männer hier? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الرجال فى منشأتى ؟ |
| sind diese Männer bei Ihnen? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين حاولوا قتلي للتو، -هل هم معك؟ |
| Wer sind diese Männer? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال ؟ |
| Oh mein Gott. Das sind diese Männer. | Open Subtitles | يا إلهي إنهم هؤلاء الرجال |
| Wer sind diese Männer, Vater? | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال يا أبي؟ |
| - Wer sind diese Männer? | Open Subtitles | -من هم هؤلاء الرجال ؟ |
| - Wer sind diese Männer? - Moslems. Sarazenen. | Open Subtitles | من هؤلاء الرجال - المسلمون - |
| sind diese Männer Yin Ruijis Gönner? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم رعاة السيّدة (ين ريجي)؟ |