Meine Sprechzeiten sind von 17 bis 21 Uhr. | Open Subtitles | مع طلابي حسناً ، ساعات العمل بمكتبي هي من 5: |
Die meisten Fakten, die wir haben sind von meinem Fall in London. | Open Subtitles | معظم الحقائق التي لدينا هي من قضيتي في لندن. |
Sie sind von derselben Jacke? | Open Subtitles | هي من نفس المعطف؟ |
Aber die Wächter, sie sind von einem Planeten, der um Ross 154 kreist, und sie werden gejagt. | Open Subtitles | ولكن الاوصياء هم من كوكب يدور حول روس 154 |
Das meiste stammt aus Heilungsritualen der Santeria, aber das umgedrehte Kruzifix und die Kreidezeichnungen... die sind von einer viel dunkleren Religion. | Open Subtitles | معظم العناصر هم من طقوس الشفاء لكن الصليب المقلوب ورسومات الطباشير انهم من دين اكثر قتامة |
Ja, ich denke sie sind von der Firma Verabredungs-Vergewaltiger,Kokain-Nutzer, Langeweiler und Entführer. | Open Subtitles | ،نعم، أعتقد أنهم من موعد الإغتصاب، حقن الكوكايين والدعارة |
Diese Dinge, die du da hältst, sind von unserem Schrein, zu Ehren unseres Sohnes, Manuel, möge er in Frieden ruhen. | Open Subtitles | تلك الأشياء التي تحمل هي من ضريحنا المقدس (مخصصة لإبننا (مانويل عليه الرحمه |
Die sind von Kevin und Paige. | Open Subtitles | هذه هي من كيفن وبيج. |
17 Ansprüche der Kategorie "F3" sind von der Regierung Kuwaits eingereichte Ansprüche wegen im Golfkrieg erlittener Schäden, mit Ausnahme von Umweltschäden. | UN | () مطالبات ”واو 3“ هي من غير المطالبات البيئية التي تقدمها حكومة الكويت للتعويض على الخسائر المتكبدة في حرب الخليج الفارسي. |
Die sind von Little Caesars. | Open Subtitles | هي من "ليتل سيزر" |
Nein, diese Knochen sind von der Frank-Party. | Open Subtitles | كلا، هذه العظام هي من ال (فرانك بارتي) |
Ich arbeite in der Bank gegenüber und die einzigen heißen Kerle, die hierher kommen, sind von deiner Agentur. | Open Subtitles | اعمل في البنك على جانب الشارع والشباب الوسيمون الوحيدون الذين ياتون الى هنا هم من وكالتكم |
Sie sind von Chaney und Ledbetters Mordfall von 1942. | Open Subtitles | لا، هم من الحالة التي ليدبيتير وتشاني تحرّى في 1942... |
Sie sind von gestern, aber noch gut. | Open Subtitles | هم من أمس، لكنّهم ما زالوا جيدون. |
Himmel, Hauptmann, die sind von der SS. | Open Subtitles | يا الهي كابتن انهم من القوات الخاصه |
die schirme sind von unserer luftwaffe. | Open Subtitles | هذه المزالقِ، انهم من قواتنا الجوية |
Ich nehme an, die sind von allen bei Mesa Verde. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنهم من الجميع في ميسا فيرد. |
Sie sind von Strack an einen Kerl namens... | Open Subtitles | أنهم من ستراك إلى رجل يدعى |