"sind wir frei" - Translation from German to Arabic

    • نحن أحرار
        
    • سنكون أحرار
        
    • أننا أحرار
        
    - Wenigstens sind wir frei. Open Subtitles قد تعرض للضرب مراراً و تكراراً على الأقل نحن أحرار
    Zum ersten Mal in unserem Leben sind wir frei. Open Subtitles لأول مرَّة في حياتنا , نحن أحرار
    Nun, vor zehn Minuten war ich hieb- und stichfest eingesperrt, beunruhigt darüber eine Dusche mit einem russischen Drogenbaron aus dem B-Block zu teilen. - Jetzt sind wir frei. Open Subtitles -قلق حيال تواجدي في سجن بصحبة تاجر مخدرات روسي, أما الآن نحن أحرار.
    Und dann sind wir frei für die schönen Dinge im Leben. Open Subtitles وعندها سنكون أحرار لمشاركة المتعة فيما بيننا
    Wenn wir das tun, sind wir frei. Open Subtitles اذا فعلنا هذا , سنكون أحرار
    Du glaubst, da draußen sind wir frei? Open Subtitles هل تعتقد أننا أحرار هـناك بالخارج ؟
    Doch sind wir frei. Open Subtitles رغم أننا أحرار
    Menge: Natalie! Natalie! Natalie! (Lied im Hintergrund) Menge mehrmals: Zusammen sind wir frei! TED ناتالي! (موسيقى) معا نحن أحرار! معا نحن أحرار!
    Jetzt sind wir frei... endlich. Open Subtitles "نحن أحرار الآن" أخيراً
    Jetzt sind wir frei. Open Subtitles "نحن أحرار الآن"
    Jetzt sind wir frei. Open Subtitles نحن أحرار الآن
    - Jetzt sind wir frei. Open Subtitles نحن أحرار.
    Jetzt sind wir frei. Open Subtitles الآن نحن أحرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more