"singt" - Translation from German to Arabic

    • يغني
        
    • الغناء
        
    • غنوا
        
    • تغنى
        
    • يغنى
        
    • تغنّي
        
    • ستغني
        
    • يغنّي
        
    • بالغناء
        
    • سيغني
        
    • أغنية
        
    • غنت
        
    • تُغني
        
    • غناء
        
    • غنّ
        
    Und wenn die Spottdrossel nicht singt, kauft dir Mama einen Diamantring. Open Subtitles واذا لم يغني العصفور امك سوف تشتري لك خاتم ماسي
    (Obwohl Bartheleme gerne singt singt er nie wenn andere da sind.) TED بالرغم من أن بارثيليم يحب الغناء، إلا أنه لا يغني أبداً أمام الآخرين.
    Ihr wollt ja wohl nicht verpassen, wie Stephanie in der Pause singt. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفوت ستيفاني الغناء خلال الشوط السابع الإمتداد.
    Fahne, weh', singt das Lied 50 Mann, in Reih' und Glied Open Subtitles ارفعوا الأعلام و غنوا الأغنيات فنحن 50من الأقوياء
    Wenn wieder Frühling ist und mich mein Prinz einst küsst, und ein Vöglein singt, die Hochzeitsglocke klingt, dann hat sich mein Traum erfüllt. Open Subtitles يوم ما عندما يأتى الربيع سوف نجدد حبنا والطيور سوف تغنى
    Schlägt seine Squaws nicht viel, singt sehr laut. Open Subtitles ، ليس كثير الضرب لزوجاته يغني بصوت جَهوري
    Hörst du Assalonne, der da unten vor unserem Fenster singt? Open Subtitles أليسون, هل تسمعين آبسالوم يغني أسفل نافذتِنا؟
    Kann mir mal einer sagen, warum der Neger Cowboymusik singt? Open Subtitles من فضلكِ اشرحي لي لماذا هذا الزنجي يغني أغاني رعاة البقر
    Ich sollte bei der Plattenfirma unterschreiben, dass eine andere Frau für mich singt. Open Subtitles بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس أن يغني شخص أخر بدلا ً مني و كان هذا مفتاحي الأول
    Wenn du tanzt, dann singt dein Herz, und es steigt hinauf zum Himmel. Open Subtitles عندما ترقص، قلبك يغني وبعد ذلك يرتفع للسماء
    In einer Aufnahme singt ein Buckelwal 22 Stunden am Stück. TED في جلسة مسجلة واحدة، استطاع حوت أحدب الغناء لمدة 22 ساعة.
    Weisst du, ich bin sicher, dass der Berg neben uns singt. Open Subtitles أتعرف ، أنا متأكد تماما أنني سمعت بعض الغناء على القمه التاليه لنا في حاله ما إذا كنت مهتماً
    Fahne, weh', singt das Lied 50 Mann in Reih und Glied Open Subtitles ♪ ارفعوا الأعلام و غنوا ♪ ♪ هنا نأتي، نحن خمسون من الأقوياء ♪
    Ja, singt für ihn, denn gleich schließt er euch in die Arme. Open Subtitles غنوا له ،فإنه الآن فاتحاً ذراعيه لكم
    - Wir haben ihr gesagt, sie singt zu laut. - Sie ist eine Angeberin. Open Subtitles لقد أبعدناها ، فهى تغنى بصوت مرتفع وتميل للأستعراض
    Es ist die Lerche, die so heiser singt und falsche Weisen, rauhen Misston gurgelt. Open Subtitles انه طائر القبرة الذى يغنى نشازا يوتر الخلافات القاسية الحادة ، الغير سارة
    Sie singt beim Fhloston-Wohltätigkeitsball. Open Subtitles إنها تغنّي في حفلة خيرية في جنة فهلوستون
    Die Kampfrichterin singt doch die US-Nationalhymne schon im Schlaf. Open Subtitles أليس مقرراً من قبل ؟ يبدو و كأنّ الحَكَم ستغني أغنية ـ راية النجم المتلألئ ـ في نومها
    Er sagte, wir müssen Sie engagieren, oder er singt heute Abend nicht. Open Subtitles طلب إلينا إستخدامك وإلا لن يغنّي الليلة.
    Er ist wundervoll! Glücklich wie eine Lerche! singt und gräbt. Open Subtitles . أوه ، إنه رائع ، سعيد مثل البلبل . مستمر بالغناء ويحفر الأهوسة
    Entschuldigt, aber vielleicht singt dieser Vogel für Euch zum Abendessen. Open Subtitles أعتذر عن هذه المقاطعة الفظة يا داميو لكن ربما هذا الطير الصغير سيغني لعشائك
    Für ihre erste Nummer singt Miss Roxie Hart ein Lied von Liebe und Hingabe, es ist ihrem lieben Mann Amos gewidmet. Open Subtitles للمرة الأولى تود السيدة روكسي أن تغني أغنية عن الإخلاص في الحب وتهديها لزوجها الحبيب ، آموس
    Sie singt von ihrer ewigen Liebe zu ihm, und sie bittet ihn, nicht zu weinen, denn sie sagt, ihr Opfer war nicht... umsonst. Open Subtitles لقد غنت من اجل حبها الأبدي له و استجدته أن لا يبكي لأن تضحيتها لم تكن
    Der Nachtwind bleibt mein Freund... und singt seine traurigen Lieder Open Subtitles الرياح الليلية تُغني اغانيها الحزينة
    Kellog und du solltet zusammen eine Band gründen, ihr singt beide das gleiche Lied. Open Subtitles أنت و كيلوغ ينبغي أن تبدأو عمل فرقة غناء أنتم تغنون نفس الأغنية
    singt für uns. Open Subtitles غنّ لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more