Sie war eine Kriegerin, ein Champion, und ihr Leben wurde durch die sinnlosen Handlungen | Open Subtitles | كانت محاربة , بطلة وحياتها كانت صغيرة من الاجراءات التي لا معنى لها |
Er ist raus aus diesem sinnlosen Krieg voller unnötiger Qual. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون بعيدا عن جدوى وجع القلب من هذه الحرب ، فقد لا معنى لها. |
Ich fürchte mich vor sinnlosen Sachen: | Open Subtitles | أنا أخاف من أشياء لا معنى لها على الإطلاق |
20 Jahre des sinnlosen Kampfes, ohne Pause und ohne zu schlafen wie andere Männer. | Open Subtitles | تقريباً 20 عام من المعارك عديمة الرحمة لا راحه و لا نوم مثل الرجال الآخرين |
Wie Heuschrecken, die umherkrabbeln, denen es um Futter und Paarung geht... ..und die alles um sich herum mit ihrem sinnlosen Lebenswillen zerstören. | Open Subtitles | مثل الجراد يصمم على الإطعام والتزاوج تحطيم كل شيئ على مرمى البصر في رغبتهم عديمة الجدوى |
Und wenn ich das tue, spezialisiere ich das Gehirn sogar, um ein Meisterverarbeiter dieses sinnlosen Rauschens zu werden. | TED | وعندما أفعل ذلك في الواقع أخصص الدّماغ ليكون محللا بارعا لذلك الصوت الذي لا معنى له. |
Ich will keine sinnlosen Morde mehr. | Open Subtitles | انا لا اُريد المزيد من القتل عديم الفائدة |
Viele gaben ihr Leben in einem sinnlosen Kampf. Und ich frage dich: wofür? | Open Subtitles | قامرت بحياتي في هذه الحرب التي لا معنى لها بالقوة والسياسة. |
viele gaben ihr Leben in einem sinnlosen Kampf. Und ich frage dich: wofür? | Open Subtitles | قامرت بحياتي في هذه الحرب التي لا معنى لها بالقوة والسياسة. |
Ich lenke mich mit sinnlosen Arbeiten ab, um meinen Gefühlen auszuweichen. | Open Subtitles | .. أشغل نفسي بأمور لا معنى لها كطريقة لأتفادى بها .. مشاعري |
Ich sagte, dass ich froh bin, dass es in Zukunft keine sinnlosen Experimente an unseren Kindern gibt. | Open Subtitles | قلت بأنني سعيدة لأننا سوف نتفادى تلك التجارب التي لا معنى لها مع الأطفال |
Ohne den Kodex von Harry hätte ich sicherlich einen sinnlosen Mord in meiner Jugend verübt, nur um das Blut fließen zu sehen. | Open Subtitles | "فبدون قانون (هاري)، أنا واثق بأنّني كنتُ لأرتكب جرائم لا معنى لها في شبابي" "فقط لأرى الدم و هو يتدفق" |
Er verdient etwas Besseres, als mit dem Gesicht nach unten auf einem Hotelparkplatz zu liegen, als zufälliges Opfer eines sinnlosen Verbrechens. | Open Subtitles | يستحق أفضل من أن يمرّغ"{\pos(192,220)} وجهه في موقف سيّارات فندق" ضحيّة عشوائيّة لجريمة لا معنى لها"{\pos(192,220)}" |
Und daher, anstatt mich dem Druck zu beugen und zu dieser sinnlosen Soiree zu gehen,... bin ich einfach hier geblieben und eine Ladung weiße Wäsche gemacht. | Open Subtitles | ولذا, بدلاً من الإنحناء للضغط والذهاب لتلك الأمسية عديمة الفائدة لقد جلست هنا و غلست الكثير من الملابس البيضاء |
Nur ein weiteres sinnloses Ritual in einem sinnlosen Leben. | Open Subtitles | مجرّد طقس آخر عديم الفائدة في حياة عديمة النفع. |
Reste einer sinnlosen Tradition. | Open Subtitles | مازالت هناك بقايا عديمة الدلالة والطقوس |
Sieben tote Arbeiter sind bestätigt und es gibt mindestens 25 Verletzte nach dieser sinnlosen Gewalttat. | Open Subtitles | سبعة عمّال تم تأكيد خبر وفاتهم. مع ما لا يقل عن 25 مٌصاف في هذا العمل العنيف الذي لا معنى له. |
Ich kann z. B. ein Tier in einer Umgebung aufziehen, in der es einen sinnlosen, dumpfen Klang gibt, ein Klang-Repertoire, das ich erstelle und für das Tier und sein junges Gehirn nur dadurch bedeutsam mache, dass ich es diesen Klängen aussetze. | TED | هكذا على سبيل المثال يمكنني تربية حيوان في بيئة يوجد فيها صوت مبهم لا معنى له. مجموعة من الأصوات أقوم ببثّها. فقط عن طريق عرضها، وهو أمر اصطناعيّ مهمّ للحيوان و لدماغه الصّغير. |
Du bist ein Fluch, ein Dummkopf, der sich von sinnlosen Fragen leiten lässt! | Open Subtitles | أنت لعنة! ، غبي! تسترشد الأسئلة لا معنى له |
Wir führen den sinnlosen Vergleich später weiter. | Open Subtitles | على كل حال سنقوم باكمال هذا الاختبار عديم الفائدة لاحقا |
Will sonst jemand einen sinnlosen Test machen, während Brocks Schilddrüse ihren nächsten tödlichen Zug ausheckt? | Open Subtitles | هل من أحد آخر يرغب بإجراء فحص عديم الفائدة في حين تقوم غدة (بروك) بالتخطيط لهجمتها القاتلة التالية؟ |