Dadurch werden Leute eine Sekunde lang klüger. Wir sind spät dran, Sir. | Open Subtitles | تجعل الناس للحظة أذكي مما هم عليه يجب أن نذهب، سيّدي |
Also wenn Sie zurück wollen, müssen wir jetzt sofort weiter, Sir. | Open Subtitles | إن كنت ترغب في العودة الآن فسنعود الآن يا سيّدي |
Sie haben aufgehört mit mir zu reden, Sir. Das ließ mir keine andere Möglichkeit. | Open Subtitles | لقد امتنعتَ عن الكلام معي سيّدي فلم تترك لي الكثير من الخياراتِ الأخرى |
Es zu bestätigen, Sir Hilary. Es besteht kein Zweifel. Bitte nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | للتأكيد، سيد هيلاري لايوجد هناك مجال للشك في الحقيقة لو سمحت اجلس |
Ich möchte nichts mehr hören! Monsieur Victor Astwell und Sir Reuben betreten das Arbeitszimmer. | Open Subtitles | السيد ً فيكتور آستوال ً و السير ً روبن ً دخلا إلى المكتب |
CA: Hallo, hier ist nicht Richard Branson. Hier ist Sir Richard Branson. | TED | ك أ: أتعلم, إنه ليس ريتشارد برانسن, بل سير ريتشارد برانسن |
Okay Sir, Sie kennen die Regeln. In 30 Minuten sind Sie zurück. | Open Subtitles | حسناً سيّدي , تعرف القوانين يجب أن تعود خلال 30 دقيقة |
Warten Sie, Sir, teilen Sie die Leber... im Körper oder ex-Vivo? | Open Subtitles | انتظر سيّدي, هل ستقسم الكبد داخل الجسم أم خارجه ؟ |
SKEETS: Dürfte ich Ihnen einen Rat aus Ihrer alten Karriere geben, Sir? | Open Subtitles | هل لي أن أبدي بنصيحة من وظيفتك السابقة يا سيّدي ؟ |
Ich kann es Ihnen nicht erklären, Sir. Das Letzte was wir haben ist Zeit. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكنني تفسير ذلك لك يا سيّدي فآخر ما نملكه هو الوقت |
Lassen Sie uns rein, Sir. Es wird nur eine Sekunde dauern. | Open Subtitles | اسمح لنا أن ندخل يا سيّدي سيستغرق الأمر لحظاتٍ فحسب |
Sie ist auch auf Sie gespannt, Sir. Danke, dass Sie das alles möglich machen. | Open Subtitles | إنّها حريصه علي مقابلتك أيضًا، سيّدي شكرًا لكَ علي جعل كل هذا يحدث |
- Mir gefällt, wie Sie arbeiten, Sir. - Legen wir los. | Open Subtitles | ـ تعجبني طريقة عملك، يا سيّدي ـ هيّا، لنبدأ العمل |
Sir, die Hülle bricht auf den Ebenen 12 bis 15, sechs, neun, 31 und 21, Sir. | Open Subtitles | سيّدي، لديّ أختراق في بدن السفينة بمستويات 12 إلى 15. ستة، 9، 31 و21، سيّدي. |
Willkommen in unserer kleinen Wirtschaft, Sir. | Open Subtitles | حسنـاً، مرحبـاً بك في حـانتنـا الصغيرة يـا سيّدي |
Für Sie nur das Beste, Sir. Whisky? | Open Subtitles | الأمـر بسيط ولكن أفضل بالنسبة لكَ يـا سيّدي ويسكي؟ |
Ich war so geduldig mit Ihnen, Sir, und Sie müssen jetzt Ruhe geben. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ صبورُ جداً مَعك، سيد أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذا تَذْهبُ. |
Mr. Smith, wie es scheint, erteilt mir Ihre Lieblingsdienerin einen Ratschlag. Sie werden sie mäßigen, Sir. | Open Subtitles | يبدو أن خادمتك المفضلة تنصحني يا سيد سميث ، يجب أن تسيطر عليها يا سيدي |
- Zu Sir William Gull, bitte. - Sir William empfängt keine Besuche. | Open Subtitles | ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار |
CA: Ich habe ähnliche Worte kürzlich vom Gründer des World-Wide-Web gehört, der, glaube ich, sogar bei uns ist: Sir Tim Berners-Lee. | TED | كريس: حسنًا سمعت لغة مشابهة من مؤسس الشبكة العنكبوتية العالمية والذي أعتقد أنه موجود معنا سير تيم بِرنارز لي |
Sir, ich bin überrascht, dass Sie erlauben, dass Agent Gibbs mitkommt. | Open Subtitles | ياسيدي أنا متفاجأة أنك لم تعترض علي مجيء جيبز معنا |
Und Sir, ich möchte mich für meinen Ausbruch da drin entschuldigen. | Open Subtitles | و، سيِّدي.. أريد أن أعتذر عن ما قلته هنك. |
Sir, es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | إنّي أولّيكَ إيماني أيّها السيّد الصالح، والآن بكل ودٍّ تحدّث إلي رجلي. |
Sir Stephen war mit O ein paar Tage in die Bretagne gefahren. | Open Subtitles | السّير ستيفن أَخذَ أو إلى بريطانيا في عطلة |
Wie viel Geld schuldet er Ihnen, Sir? | Open Subtitles | ما مقدار المبلغ الذي يدين به لك يا سيّد ؟ |
Als er seinen kopf hob, erkannte ich pater logan, Sir. | Open Subtitles | وبمجرد أن رفع وجهه لقد تعرفت عليه فقد كان ألآبت لوجن ياسيدى |
Meine frau schlief bereits, Sir, und ich wollte gerade zu bett gehen. | Open Subtitles | زوجتى كانت نائمة يا سيدى وانا كنت على وشك الذهاب للنوم |
Von Ihnen, Sir, ich habe mit Ihnen persönlich gesprochen. | Open Subtitles | منك، سّيدي آنا تَكلّمَت إليك شخصياً حوله. |
- In die Absperrungen, Sir. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أريد ان أستجوب الشاهد إن أمكن |
- Mr. Leiter für Sie, Sir. - Danke. | Open Subtitles | السّيد ليتر يريد التحدث معك سيدي شكراً لك |
Wohin beabsichtigen Sie Ihren Franzosen zu stechen? - Ich denke, unter den rechten Arm, Sir. - Siehst du, Mama, genau geplant. | Open Subtitles | عندما تقابل الفارس ، ستكون محظوظا للفرار بحياتك |