"sir" - Translation from German to Arabic

    • سيّدي
        
    • سيد
        
    • السيد
        
    • سير
        
    • ياسيدي
        
    • سيِّدي
        
    • السيّد
        
    • السّير
        
    • سيّد
        
    • ياسيدى
        
    • يا سيدى
        
    • سّيدي
        
    • سيدي الرئيس
        
    • السّيد
        
    • الفارس
        
    Dadurch werden Leute eine Sekunde lang klüger. Wir sind spät dran, Sir. Open Subtitles تجعل الناس للحظة أذكي مما هم عليه يجب أن نذهب، سيّدي
    Also wenn Sie zurück wollen, müssen wir jetzt sofort weiter, Sir. Open Subtitles إن كنت ترغب في العودة الآن فسنعود الآن يا سيّدي
    Sie haben aufgehört mit mir zu reden, Sir. Das ließ mir keine andere Möglichkeit. Open Subtitles لقد امتنعتَ عن الكلام معي سيّدي فلم تترك لي الكثير من الخياراتِ الأخرى
    Es zu bestätigen, Sir Hilary. Es besteht kein Zweifel. Bitte nehmen Sie Platz. Open Subtitles للتأكيد، سيد هيلاري لايوجد هناك مجال للشك في الحقيقة لو سمحت اجلس
    Ich möchte nichts mehr hören! Monsieur Victor Astwell und Sir Reuben betreten das Arbeitszimmer. Open Subtitles السيد ً فيكتور آستوال ً و السير ً روبن ً دخلا إلى المكتب
    CA: Hallo, hier ist nicht Richard Branson. Hier ist Sir Richard Branson. TED ك أ: أتعلم, إنه ليس ريتشارد برانسن, بل سير ريتشارد برانسن
    Okay Sir, Sie kennen die Regeln. In 30 Minuten sind Sie zurück. Open Subtitles حسناً سيّدي , تعرف القوانين يجب أن تعود خلال 30 دقيقة
    Warten Sie, Sir, teilen Sie die Leber... im Körper oder ex-Vivo? Open Subtitles انتظر سيّدي, هل ستقسم الكبد داخل الجسم أم خارجه ؟
    SKEETS: Dürfte ich Ihnen einen Rat aus Ihrer alten Karriere geben, Sir? Open Subtitles هل لي أن أبدي بنصيحة من وظيفتك السابقة يا سيّدي ؟
    Ich kann es Ihnen nicht erklären, Sir. Das Letzte was wir haben ist Zeit. Open Subtitles اسمع، لا يمكنني تفسير ذلك لك يا سيّدي فآخر ما نملكه هو الوقت
    Lassen Sie uns rein, Sir. Es wird nur eine Sekunde dauern. Open Subtitles اسمح لنا أن ندخل يا سيّدي سيستغرق الأمر لحظاتٍ فحسب
    Sie ist auch auf Sie gespannt, Sir. Danke, dass Sie das alles möglich machen. Open Subtitles إنّها حريصه علي مقابلتك أيضًا، سيّدي شكرًا لكَ علي جعل كل هذا يحدث
    - Mir gefällt, wie Sie arbeiten, Sir. - Legen wir los. Open Subtitles ـ تعجبني طريقة عملك، يا سيّدي ـ هيّا، لنبدأ العمل
    Sir, die Hülle bricht auf den Ebenen 12 bis 15, sechs, neun, 31 und 21, Sir. Open Subtitles سيّدي، لديّ أختراق في بدن السفينة بمستويات 12 إلى 15. ستة، 9، 31 و21، سيّدي.
    Willkommen in unserer kleinen Wirtschaft, Sir. Open Subtitles حسنـاً، مرحبـاً بك في حـانتنـا الصغيرة يـا سيّدي
    Für Sie nur das Beste, Sir. Whisky? Open Subtitles الأمـر بسيط ولكن أفضل بالنسبة لكَ يـا سيّدي ويسكي؟
    Ich war so geduldig mit Ihnen, Sir, und Sie müssen jetzt Ruhe geben. Open Subtitles أنا كُنْتُ صبورُ جداً مَعك، سيد أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذا تَذْهبُ.
    Mr. Smith, wie es scheint, erteilt mir Ihre Lieblingsdienerin einen Ratschlag. Sie werden sie mäßigen, Sir. Open Subtitles يبدو أن خادمتك المفضلة تنصحني يا سيد سميث ، يجب أن تسيطر عليها يا سيدي
    - Zu Sir William Gull, bitte. - Sir William empfängt keine Besuche. Open Subtitles ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار
    CA: Ich habe ähnliche Worte kürzlich vom Gründer des World-Wide-Web gehört, der, glaube ich, sogar bei uns ist: Sir Tim Berners-Lee. TED كريس: حسنًا سمعت لغة مشابهة من مؤسس الشبكة العنكبوتية العالمية والذي أعتقد أنه موجود معنا سير تيم بِرنارز لي
    Sir, ich bin überrascht, dass Sie erlauben, dass Agent Gibbs mitkommt. Open Subtitles ياسيدي أنا متفاجأة أنك لم تعترض علي مجيء جيبز معنا
    Und Sir, ich möchte mich für meinen Ausbruch da drin entschuldigen. Open Subtitles و، سيِّدي.. أريد أن أعتذر عن ما قلته هنك.
    Sir, es ist mir ein Vergnügen. Open Subtitles إنّي أولّيكَ إيماني أيّها السيّد الصالح، والآن بكل ودٍّ تحدّث إلي رجلي.
    Sir Stephen war mit O ein paar Tage in die Bretagne gefahren. Open Subtitles السّير ستيفن أَخذَ أو إلى بريطانيا في عطلة
    Wie viel Geld schuldet er Ihnen, Sir? Open Subtitles ما مقدار المبلغ الذي يدين به لك يا سيّد ؟
    Als er seinen kopf hob, erkannte ich pater logan, Sir. Open Subtitles وبمجرد أن رفع وجهه لقد تعرفت عليه فقد كان ألآبت لوجن ياسيدى
    Meine frau schlief bereits, Sir, und ich wollte gerade zu bett gehen. Open Subtitles زوجتى كانت نائمة يا سيدى وانا كنت على وشك الذهاب للنوم
    Von Ihnen, Sir, ich habe mit Ihnen persönlich gesprochen. Open Subtitles منك، سّيدي آنا تَكلّمَت إليك شخصياً حوله.
    - In die Absperrungen, Sir. Open Subtitles سيدي الرئيس أريد ان أستجوب الشاهد إن أمكن
    - Mr. Leiter für Sie, Sir. - Danke. Open Subtitles السّيد ليتر يريد التحدث معك سيدي شكراً لك
    Wohin beabsichtigen Sie Ihren Franzosen zu stechen? - Ich denke, unter den rechten Arm, Sir. - Siehst du, Mama, genau geplant. Open Subtitles عندما تقابل الفارس ، ستكون محظوظا للفرار بحياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more