"sitzt hier" - Translation from German to Arabic

    • يجلس هنا
        
    • تجلس هنا
        
    • تجلسين هنا
        
    • عالقة هنا
        
    • تجلسون هنا
        
    • هذا المقعد محجوز
        
    • هنا تجلس
        
    • جالس هنا
        
    Der Kerl sitzt hier alleine rum, verlässt anscheinend nie das Haus. Open Subtitles .إنه يجلس هنا وحيدا على عقبه .ومن الواضح أنه لا يغادر البيت
    Nun, es ist schon etwas verdächtig. Im einen Moment sitzt hier ein Typ mit Bart und plötzlich bist du da. Open Subtitles حسنا، هذا يثير الشك قليلا، في لحظة مضت كان هناك رجل مُلتحي يجلس هنا
    - Entschuldigung sitzt hier schon jemand? Open Subtitles -المعذرة، هل هناك أحد يجلس هنا ؟
    Auf dich sind 7 Millionen Dollar ausgesetzt, und du sitzt hier rum wie ein Tourist. Open Subtitles يعرضون مكافأة سبعة ملايين دولار لمن يرشد عنك و أنت تجلس هنا كأحد السائحين
    Du sitzt hier und schaust dir über vier oder fünf Stunden Pagernachrichten an? Open Subtitles تجلس هنا وتراقب الرسائل على الجهاز الطنان خلال 5 ساعات؟
    Du sitzt hier ganz schwach und verletzlich. Es funktioniert. Open Subtitles تجلسين هنا ضعيفة غير حصينة، الترياق يُجدي.
    sitzt hier jemand? Open Subtitles هل من احد يجلس هنا ؟
    - sitzt hier jemand? - Nein, er gehört ganz dir. Open Subtitles أهناك من يجلس هنا ؟
    - Wer sitzt hier? Open Subtitles -من يجلس هنا ؟
    Und du sitzt hier und sagst mir, dass mich das nichts angeht? Open Subtitles و تجلس هنا و تخبرني أنّ هذا ليس من شأني؟
    Und du sitzt hier einfach rum mit deinem Anhänger und deiner Elektrizität, und fertigst solchen Kram an? Open Subtitles وأنتَ تجلس هنا فحسب مع قلادتكَ وكهربائكَ تصنع الأشياء ؟
    Ich renne herum, gebe zu viel Geld für Kleidung aus, versuche, auszusehen als wäre ich unter 30, damit mich jemand anstellt und du sitzt hier und jammerst wie ein Idiot. Open Subtitles .. أنا أخرج وأسرف في شراء هذه الملابس محاولة ً أنا أبدو كما كنت تحت 30 سنة .. حتى يوظفني أحدهم وأنت تجلس هنا وتتذمر كالأحمق
    Du sitzt hier in der Bergluft und trinkst ... Open Subtitles ..... مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب
    Du sitzt hier schon seit dem Abschluss, nicht wahr? Open Subtitles أنتي تجلسين هنا منذ أن تخرجتي اليس كذلك؟
    Letztendlich hast du dir den Titel verdient, sitzt hier in einer Realitätsblase am Ende der Zeit. Open Subtitles إستحققت اللقب أخيراً تجلسين هنا في فقاعة واقعية عند نهاية الزمن
    Du sitzt hier sowieso fest, bis dein Bus kommt. Open Subtitles أنت عالقة هنا الى أن تصل حافلتك
    Und ihr Idioten sitzt hier mit euren Köpfen im Sand! Open Subtitles وأنتم ايها البلهاء تجلسون هنا ورؤسكم فوق مؤخراتكم
    Verzeihung. sitzt hier schon jemand? Open Subtitles . بعد إذنك هل هذا المقعد محجوز ؟
    Sie leidet, sie braucht dich. Und du, du sitzt hier und tust nicht das Geringste. Also gut. Open Subtitles بشيء تقوم ولا هنا تجلس وأنت تحتاجك هي خذه
    Sie müssen glauben, dass er hier sitzt, hier in diesem Stuhl. Open Subtitles علينا أن نشعرهم بأنه جالس هنا على هذا الكرسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more