| Wenn wir erst einmal marschieren... befreien wir alle Sklaven in allen Städten und Dörfern. | Open Subtitles | عندما نسير سنحرر كل عبد في كل بلدة و كل قرية |
| indem wir jeden Sklaven in Italien befreien. | Open Subtitles | بتحرير كل عبد في إيطاليا كلها |
| Sie werden jeden Sklaven in Yunkai frei lassen. | Open Subtitles | سوف تطلق كل عبد في يونكاي. |
| Dieser kostbare Schatz... war einst die Domina von vielen Sklaven in der Stadt. | Open Subtitles | هذه الجوهرة الثمينة لقد كانت سيدة للكثير من العبيد في تلك القرية |
| Ich glaube, wir überragen Sklaven in allen Belangen, ganz egal, welchen Namen sie tragen. | Open Subtitles | أؤمن أننا أعلى من العبيد في كل الأمور بغض النظر عن مسماهم |
| Es gibt seit hunderten von Jahren keine Sklaven in Westeros, und trotzdem bin ich reicher aufgewachsen als jeder von Euch. | Open Subtitles | لم يكن هناك عبيد في ويستروس لمئات السنوات ولقد كبِرتُ وأنا أغنى من أي واحد منكم |
| Aber Brudes Männer nehmen Sklaven in den Bergen. | Open Subtitles | برود لديه عبيد في التلال |
| Ihr befreit jeden Sklaven in Yunkai. | Open Subtitles | ستُحرر كل عبد في (يونكاي) |
| Ihr bekommt vielleicht ärger, wenn Ihr versucht, Sklaven in den Kampfgruben kämpfen zu lassen. | Open Subtitles | ربما ستواجه المتاعب لو قاتلت العبيد في حظائر القتال |
| Nicht das Gelächter von Königen, sondern das von Sklaven in der Wüste! | Open Subtitles | ليست ضحكات الملوك ! لكن ضحكات العبيد في الصحراء |
| Einfach die Probleme mit den Sklaven in der Plantage. | Open Subtitles | إنها ليست إلا مشاكل العبيد في المزرعة |
| Culebras waren Sklaven in der Unterwelt. | Open Subtitles | كان (الكوليبراس) لا شيئ سوى عبيد في العالم السفلي. |
| Sklaven in meinem Haushalt sind? | Open Subtitles | عبيد في منزلي؟ |