Als ich so alt war wie du, hat eine Gruppe Älterer mich geärgert. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك مجموعه من الاولاد الاكبر سناً بدأوا في مضايقتي |
Als ich so alt war wie du, hieß es, man wird entweder Cop oder Verbrecher. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كانوا يقولون يمكنك أن تكون شرطي أو مجرماً |
Hier stand ich mit meinem Vater, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | لقد وقفت هنا مع والدي عندما كنت في عمرك. |
Doch als ich so alt war wie du, musste ich einen Weg finden... mich unter Kontrolle zu kriegen. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت بمثل عمرك .. بحثت عن طريقة .. لأسيطر بها على نفسي |
Als ich so alt war wie du, in Pakistan damals, sah man in der Ferne immer... | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من |
Als ich so alt war wie du, wollte ich unbedingt Musiker werden. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل سنك ، كل ما اردته هو ان اصبح موسيقار.. |
Die mochte ich besonders gern, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ |
Als ich so alt war wie du, wollte ich auf gar keinen Fall vor meiner Mutter einen Wirbel veranstalten. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك آخر شيء أردت أن أقوم به أن أثير جلبة حيال أمي |
Weißt du, ich war bereits am französischen Hof, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | كنت في البلاط الفرنسي من قبل ، تعلمين؟ عندما كنت في عمرك |
Ich gieße Beton und mauere, seit ich so alt war wie du. | Open Subtitles | كنتُ أصب الخرسانة وأحمل الطوب منذ كنتُ في عمرك |
He, als ich so alt war wie du, da gab's auch 'n Mädchen im Viertel mit so 'nem Mundwerk. | Open Subtitles | هل تعلمين ؟ ماذا ؟ عندما كنت في عمرك |
Meine Mutter ist gestorben, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | تعلم أن أمي توفيت عندما كنت في عمرك. |
(Gelächter) Ich habe sie also eines Tages gefragt, „Weißt du, als ich so alt war wie du, habe ich so etwas nicht gemacht. | TED | (ضحك) ولقد سألتها ذات يوم " اتعلمين عندما كنت في عمرك لم اكن اصنع مثل هذه الامور .. |
Siehst du, ich habe ihn trainiert, als er so alt war wie du. Weißt du, was wir machen werden? | Open Subtitles | كنت أدربه عندما كان بمثل عمرك هل تعلم ماذا سأفعل معك؟ |
Weißt du, als ich so alt war wie du, da hab ich meine Mutter im Krankenhaus besucht und einen Engel gesehen. | Open Subtitles | حين كنت بمثل عمرك كنت أزور أمي في المستشفى فإذا بي رأيتُ ملاكًا. |
- Ich hatte einen, als ich so alt war wie du... | Open Subtitles | -ملكتُ دمية كهذه حين كنت بمثل عمرك" " |
- Als ich so alt war wie du, hatten wir keins. | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك لم يكن لدينا طعام |
Das haben wir benutzt. Als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | هذا ما اعتدته و أنا فى سنك |
Die mochte ich besonders gern, als ich so alt war wie du. | Open Subtitles | هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ |
Als ich so alt war wie du, hat mir meine Mama genau so eine geschenkt. | Open Subtitles | ...عندما كنت فى عمركِ ...أعطتنى أمى واحدة مثلها |