"so aussehen" - Translation from German to Arabic

    • تبدو كهذه
        
    • تبدو هكذا
        
    • نبدو
        
    • يبدو هكذا
        
    • مثل هذا
        
    • هذا القبيل
        
    • سيبدو
        
    • بهذا الشكل
        
    • تبدو بهذه الطريقة
        
    • تبدوا هكذا
        
    • هلاكى
        
    • أن تبدو
        
    • أن أبدوا
        
    • أبدو هكذا
        
    und ich befürchte, dass, wenn wir nichts für unseren Planeten tun, er in 20 Jahren so aussehen wird. TED وأخشى، إذا لم نفعل شيئا لكوكبنا، خلال 20 عاما، انها سوف تبدو كهذه.
    Aber, Kindchen, es sollte per Gesetz verboten sein, Nannys einzustellen, die so aussehen. Open Subtitles لكن يا عزيزتي يجب أن يكون هناك قانون يمنع تعيين مربية تبدو هكذا
    Es muss nur so aussehen, ihn zum Reden bringen. Open Subtitles علينا فقط أن نبدو في حالة جيّدة، ونجعله يتكلم
    Dieser Anstieg um fünf Meter würde so aussehen. TED ارتفاع ٥ امتار من مستوى البحر يبدو هكذا.
    Wenn du so aussehen würdest wie er, würd ich das machen. Open Subtitles إن كنت في مثل وسامته كنت ارتديت ثوب مثل هذا
    Während der Experimente würde das Labor so aussehen. TED وعندما أجريت التجربة، بدا المختبر كشيء من هذا القبيل.
    Zu einem Punkt: Designer-Babys. Egal wo man auf der Welt ist, oder zu welcher Ethnie man gehört, werden Babys nur noch so aussehen. TED مكان واحد: تصميم الأطفال، أين، لا فرق، أين أنت على الكوكب أو ما هو أصلك، سيبدو الأطفال مثل هذا.
    Doch Programmieren muss nicht so aussehen. TED لكن ليس على البرمجة أن تكون بهذا الشكل.
    In einer Konfiguration mit niedriger Entropie gibt es nur wenige Anordnungen, die so aussehen. TED تكوين إنتروبيا منخفض يكون فيه فقط عدد قليل من الترتيبات التي تبدو بهذه الطريقة.
    Uns war klar, um aufzufallen, braucht man den Streifen-Look, und um sich zu verbergen, muss man so aussehen. TED علمنا أنه إذا أردت أن تظهر، عليك أن تبدو مخططًا، وعلمنا أيضًا أنه إذا أردت أن تبدو خفيًا، فعليك أن تبدوا هكذا.
    Es würde so aussehen, als wäre ich heute verdammt. Open Subtitles ان هلاكى سيكون اليوم
    Es gibt immer Typen, die so wie ich aussehen, die aus Ländern anfliegen, die etwa so aussehen, in andere Ländern, wo Leute dunklere Haut haben. TED دائماً ما يكون شخص يبدو مثلي يسافر بالطائرة من بلدان تبدو كهذه إلى بلدان يعيش فيها أناس بألوان أغمق .
    Dieses Bohrschiff kann tausende von Metern in den Ozeanboden hineinbohren, und der Schlamm wird nach und nach in Bohrkernen nach oben befördert, sehr lange Bohrkerne, die so aussehen. TED تمتاز هذه السفينة بالقدرة على الحفر لآلاف الأمتار في قاع المحيط، ويظهر الطين في صورة نوى متسلسلة، واحدة تلو الأخرى... نوى طويلة جدًا تبدو كهذه.
    Tut mir leid, aber ich lasse Sie nicht zurück auf die Straße wenn Sie so aussehen. Open Subtitles -أودُ فقط حجز موعد -معذرةً لن أدعكَ تعود للشارع تبدو هكذا
    Wollen Sie für immer so aussehen? Open Subtitles أتريد أن تبدو هكذا لبقية حياتك؟
    Gut, okay, wir müssen so aussehen, als wäre es zu viel Aufwand uns zu fressen. Open Subtitles أجل، حسناً، علينا أن نبدو و لو أن من الصعب أكلنا
    Und wenn wir eine sein wollen, müssen wir auch so aussehen, uns so anhören und anziehen. Open Subtitles و لكي نكون فرقة نجوم , هكذا يجب أن يكون مظهرنا و نبدو هكذا , و نرتدي ملابسنا هكذا
    Ich weiß, dass es nicht so aussehen sollte. Open Subtitles أوه .. عرفت بأنه لا يُفترض بأن يبدو هكذا
    Morgen um diese Zeit wird es so aussehen, als wäre nichts passiert. Open Subtitles لكنّ غدًا في مثل هذا الوقت، ستضحى الإصابة وكأنّها لم تكُن.
    Dann übersetze ich die Annahmen in Gleichungen, was ungefähr so aussehen könnte. TED ثم أحول هذه الافتراضات إلى معادلات، والتي قد تبدو شيئًا من هذا القبيل.
    Nun, 100, wenn wir uns 100 wie ein Quadrat vorstellen, würde 75 so aussehen. TED إن كانت 100 ان فكرنا ب 100 كمربع فان 75 سيبدو هكذا
    Fernsehen, wie ich sagte "von heute", das war damals 1990, und das Fernsehen "von morgen" würde etwa so aussehen: TED نعود إلى التلفاز، كان هذا في سنة 1990، وكان تلفاز المستقبل يبدو بهذا الشكل.
    In einer Konfiguration mit hoher Entropie gibt es viele Anordnungen, die so aussehen. TED ترتيب إنتروبيا مرتفع يوجد فيه عدد كبير من الترتييات التي تبدو بهذه الطريقة.
    Ich glaube nicht, dass deine Schulter so aussehen sollte. Open Subtitles لا أعتقد بأن كتفك يجب أن تبدوا هكذا
    Es würde so aussehen, als wäre ich heute verdammt. Open Subtitles ان هلاكى سيكون اليوم
    Es soltle so aussehen. Sie sollten sowas wie das hier sehen. TED يجب أن تبدو كهذه، يجب ان يكون لديكم شيئا كهذا.
    Ich möchte genau so aussehen wie früher. Open Subtitles أريد أن أبدوا تمامًا كما كُنت.
    Ich muss also so aussehen und Sie so? Open Subtitles إذن، علي أن أبدو هكذا وأنتِ عليكِ أن تبدين هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more