"so blöd" - Translation from German to Arabic

    • بهذا الغباء
        
    • غبية
        
    • بذلك الغباء
        
    • بالغباء
        
    • بلهاء
        
    • بهذا الحمق
        
    • غبي جدا
        
    • غبيه
        
    • لك غبياً
        
    • فى غاية الغباء
        
    • غبياً جداً
        
    • ‫ كغباء
        
    • مثل هذا الأبلهِ
        
    Bist du so blöd, oder tust du nur so, um mich zu ärgern? Open Subtitles هل أنت دائماْ بهذا الغباء أم تفعل هذا لتضايقنى ؟
    Du kanntest meine Position nicht, denn so blöd bist du nicht, dass du sonst hier aufgekreuzt wärst ... mit dem blöden "Was ist hier los"- Ausdruck auf deinem Gesicht. Open Subtitles من الممكن أنك لم تكن تعرف وضعى الحقيقى لأنك اذا كنت تعرف فأنت لست بهذا الغباء لـاتى الى هنا ثانية لتحك مؤخرتك
    Ich bin so blöd, dass ich das nicht früher gesehen habe! Open Subtitles أنا غبية جداً ، لم أكن قادرة على رؤية ذلك
    Frag nicht so blöd. Lass jetzt den Eimer runter! Open Subtitles لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو
    Wow! Ich hatte keine Ahnung, dass du so blöd bist. Open Subtitles لم إلاحظ أنك كنت بذلك الغباء
    Du denkst, jemand wäre so blöd, dir ein Vermögen zu geben? Open Subtitles من تحاولين أن تخدعي ؟ هل تظنين أنه يوجد شخص بالغباء الذي يجعله يقدم لكِ ثروة ؟
    Wie kann man nur so blöd sein? Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن أن يكون شخص بهذا الغباء
    Ich glaube nicht, dass jemand so blöd ist, zweimal drauf reinzufallen, hä? Open Subtitles أعتقد انة لا أحد بهذا الغباء ليقع فى تلك الخدعة مرتان ، أليس كذلك ؟
    Wie konnte ich nur so blöd sein? - Du bedeutest mir sehr.... Open Subtitles لا أصدق أنني كنت بهذا الغباء - ..أنا أهتم لأمرك -
    Hast du wirklich gedacht, ich bin so blöd... und implantiere mir so ein Ding in den Kopf? Open Subtitles هل اعتقدت انّي بهذا الغباء لكي ازرع واحدة من هذه الاشياء في رأسي
    Wieso warst du so blöd, hier runterzukommen? Open Subtitles لاأصدق انك بهذا الغباء لتأتى الى هنا
    Sie sind verrückt, aber gar nicht so blöd. Open Subtitles أنت رجل مجنون.. ولكن ليس بهذا الغباء.
    Seien Sie nicht so blöd! Auch auf kurze Sicht nicht. Open Subtitles لا تكوني غبية حتى ولو خلال هذه المدة القصيرة
    Wenn Sie so blöd sind, sich mit dem Oberarzt anzulegen, weil ein Kosename Sie beleidigt, brauchen Sie einen neuen Kapitän für Ihr Gehirnschiff, denn der alte fährt betrunken. Open Subtitles لأنه إن كنتِ غبية بما في الكفاية لمواجعة رئيس الأطباء بسبب كلمة شبه مهنية فيجب أن تستبدلي قبطان سفينة عقلك
    Der Plan ist so blöd, ich würde ihn am liebsten ohrfeigen. Open Subtitles هذه الخطة هي غبية بحيث أتمني مواجهتها و ضربها
    Ich war niemals so blöd. Open Subtitles لم أكن أبدا بذلك الغباء.
    Ich kam mir so blöd vor, ihm nachzuspionieren aber ich kann ja nicht mit ihm reden. Open Subtitles شعرت بالغباء حينما تسللت وتجسست عليه، لكنني لا أستطيع التحدث معه ماذا كان يمكنني أن أفعل؟
    Wenn du nicht so blöd wärst, hielte ich dich für eine Hexe. Geh rein! Open Subtitles لو لم تكوني بلهاء ، كنت شككت بمزاولة شاذه أدخلي
    Selbst du kannst nicht so blöd sein. Open Subtitles حتى أنت لست بهذا الحمق.
    Aber er ist so blöd. Open Subtitles لكنه غبي جدا انه كارثة أنا حتى لا أحبه
    Sehe ich so blöd aus, einen Truck mit einen Mann hinten drin zu klauen? Open Subtitles هل ابدو لك غبيه كفايه لسرقه شاحنه ورجل في الحلف
    Sehe ich so blöd aus? Open Subtitles هل أبدو لك غبياً ؟ ؟
    - Du bist so blöd. - Bin ich nicht. Doch. Open Subtitles انت فى غاية الغباء انا لست كذلك
    Es hört sich so blöd an. Open Subtitles يبدو غبياً جداً
    so blöd wie jemand, der zugibt, er kann genau das nicht, weswegen er noch am Leben ist? Open Subtitles ‫كغباء إقرارك بعجزك عن فعل ما أبقيتك حيا لأجله؟
    Ich bin so blöd. Open Subtitles l'm آسف. l'm مثل هذا الأبلهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more