"so genannten „" - Translation from German to Arabic

    • ما يسمى
        
    • ما يطلق
        
    Im Kopf habe ich da die so genannten Handäxte aus dem Acheuléen. TED يدور في ذهني ما يسمى بمحاور الأيدي الأكليلينية
    Der dänische Schokoladenfabrikant Anthon Berg eröffnete in Kopenhagen den so genannten "Großzügigen Laden". TED شركة الشوكولاتة الدانماركية "أنتون بيرغ" فتحت ما يسمى "مخزن سخي" في كوبنهاغن.
    Aber bei der Arbeit – und wir hatten jede Woche einen so genannten Journal-Club, wo man zusammen mit den anderen Ärzten einen wissenschaftlichen Artikel aus der Medizin besprach. TED لكن في العمل كان لدينا كل أسبوع ما يسمى بنادي المجلة حيث تجلس مع الأطباء الاخرين و تدرس بحث علمي له علاقة بالطب
    Were you listening? Wirsehenundhörenalles,wasgeschieht innerhalb der so genannten Spiel. Open Subtitles نرى ونسمع كل ما يدور داخل ما يطلق عليها اللعبة
    Aber damals in Amerika lebten wir in einer von Historikern so genannten Kultur des Charakters, wo wir noch, damals, Menschen für ihre inneren Werte und moralische Aufrichtigkeit wertschätzten. TED ولكن في أيام أمريكا الأولى، كنا نعيش في ما يطلق عليه المؤرخون ثقافة الطباع، حيث كنا لا نزال في تلك المرحلة نقدر الأشخاص لما يكمن في دواخلهم و لمبادئهم الاخلاقية.
    Es verleiht Objekten das so genannten Anreizsalienz. TED إنه يعطي الأشياء ما يسمى النقطة المحفزة.
    Die so genannten freien Gedanken, der Föderalismus, die Demokratie? Open Subtitles ما يسمى بالإرادة الحره, والفيدرالية والديمقراطية؟
    ... Verhaftung der so genannten Sägezahn-Killer. Open Subtitles بخصوص القبض على ما يسمى مجرمي السن المنشار
    Und interessanterweise, je älter ich wurde, als ich ein Vollzeitstudent an einer so genannten "Musik-Institution" wurde, wurde all das verworfen. TED والمثير للاهتمام، كلما أكبر، عندما أصبحت طالبة بدوام كامل في ما يسمى " مؤسسة موسيقية،" كل ذلك خرج من النافذة.
    Das sind viele Menschen mit großen Problemen -- und das bei einer so genannten nerv-sensitiven Operation, d.h. der Chirurg kennt das Problem, und versucht die Beschädigung von Nerven zu vermeiden. TED هذا كثير من الاشخاص ليكون لديهم كثير من المشاكل و هذا حتي في ما يسمى الجراحة التي تتجنب الاقتراب من الاعصاب ما يعني ان الجراح مدرك للمشكلة وهم يحاولون تجنب الاعصاب
    Wir mussten von dem so genannten "Ressourcenfluch" abkommen. TED علينا أن نبتعد عن ما يسمى "لعنة السلع."
    Eine der Schlüsseltechnologien, die wirklich wichtig ist, sind die so genannten induzierten pluripotenten Stammzellen. TED واحدة من التقنيات الرئيسية والمهة حقاً هو ما يسمى بالخلايا الجذعية المستحثة المحفزة: "induced pluripotent stem cells"
    Da der Brennstoff flüssig ist und mit einem Kühlmittel kombiniert wird, könnte man theoretisch einfach den Kern in einer so genannten sub-kritischen Umgebung entleeren, das wäre lediglich ein Gefäß unter dem Reaktor mit ein paar Neutronenabsorber, die ihn abfließen lassen. TED نظراً لأن الوقود الخاص بك سائل، يقترن بسائل التبريد الخاص بك، يمكنك فعلا استنزاف الداخل إلى ما يسمى إعداد عتبة ما دون الحرجة، أساسا الخزان الذي أسفل المفاعل يحتوي على بعض ممتصي النيوترونات.
    In dem Bereich der so genannten "Grenzwissenschaften". Open Subtitles عن كل ما يندرج مبدئياً تحت ما يسمى بـ"العلوم الهامشية".
    Die so genannten Armen, die kleinen Leute, sie denken, sie haben das Recht, uns etwas wegzunehmen. Open Subtitles "بأن هذا ما يسمى بـ "الشعب الصغير يشعرون بأن لديهم الحق لسلب الأشياء منّا
    Und als ich älter wurde spielte ich bei der Royal Academy of Music in London vor, und sie sagten, "Nun, nein, wir werden Sie nicht annehmen, weil wir uns die Zukunft eines so genannten "tauben" Musikers nicht vorstellen können." Und das konnte ich nicht ganz akzeptieren. TED وكما كبرت في السن، خضعت لإختبار الأكاديمية الملكية في لندن، ولقد قالوا، "حسناً، لا، لن نقبلك، لأنك ليس لديك أدنى فكرة، تعلمون، عن مستقبل ما يسمى بالموسيقار الأصم." ولم أستطع قبول ذلك تماماً.
    Anstelle zu versuchen, den Idealtypus zu finden, oder den idealen Durchschnitt, hatte er immer die Ausnahme gesucht. In diesem Beispiel, welches ein Beispiel der so genannten Bateson-Regel ist, hat er zwei Arten von Mutationen eines menschlichen Daumens. TED وهكذا ، بدلا من محاولة العثور على نوع المثالي أو المتوسط المثالي ، كان يبحث دائما عن الاستثناء.وهكذا ، في هذا المثال ، الذي هو مثال على ما يسمى بقاعدة بيتسون ، لدي بيتسون نوعين من التحولات لإبهام يد الانسان.
    Freilich wäre es ein Irrtum anzunehmen, dass das Wiederauftauchen von so genannten „XXL-Mächten“ wie China und Indien auf der globalen Ebene einfach eine Fortschreibung der westlichen Tradition mit sich bringen wird. Wir werden es mit anderen Supermächten zu tun bekommen. News-Commentary ولكن من قبيل الخطأ الفادح أن نفترض أن عودة ظهور ما يطلق عليه "القوى العملاقة"، مثل الصين والهند، لابد وأن يشكل بالضرورة استمراراً للتقاليد الغربية. فسوف يظل لزاماً علينا أن نتعامل مع شكل مختلف من أشكال القوى العظمى.
    Diese Vorgehensweise – Aktivisten und große Energieunternehmen verbünden sich, um alles zu befürworten, was höhere Subventionen für alternative Energien verspricht – wurde mit der so genannten „Bottleggers and Baptists (Schmuggler und Baptisten) –Theorie“ treffend erklärt. News-Commentary إن هذا النمط السلوكي ـ حيث تسارع شركات الطاقة والناشطين إلى توحيد الصفوف في التصفيق والتهليل لأي شيء يقترح ضرورة زيادة إعانات ��لدعم المقدمة للطاقة البديلة ـ يتجسد في ما يطلق عليه نظرية "المهربين والمعمدانيين" في السياسة.
    Auch der Beschränkung der Aktivitäten von Banken – dem so genannten Limited Purpose Banking - bei dem sämtliche Schulden wirksam verbrieft sind, kann Vickers nicht viel abgewinnen. „Es käme zu einer Verminderung der wirtschaftlichen Wertschöpfung durch die Intermediation“ und das würde Kredite an kleine und mittlere Unternehmen massiv beeinträchtigen. News-Commentary ولا يعشق فيكرز أيضاً ما يطلق عليه "العمل المصرفي المحدود الغرض"، حيث يتم تحويل كل الدين فعلياً إلى أوراق مالية. "سوف يحدث انخفاض في القيمة الاقتصادية المضافة من الوساطة"، وسوف تتأثر القروض المقدمة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى حد كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more